Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Mile - Remastered 2009
Миля лунного света - Ремастеринг 2009
When
the
wind
blows
and
the
rain
feels
cold
Когда
дует
ветер,
и
дождь
кажется
холодным,
With
a
head
full
of
snow
С
головой,
полной
снега,
With
a
head
full
of
snow
С
головой,
полной
снега,
In
the
window
there's
a
face
you
know
В
окне
лицо,
которое
ты
знаешь,
Don't
the
night
pass
slow?
Разве
ночь
не
тянется
медленно?
Don't
the
night
pass
slow?
Разве
ночь
не
тянется
медленно?
Sound
of
strangers
sending
nothing
to
my
mind
Голоса
незнакомцев
ни
о
чем
мне
не
говорят,
Just
another
mad,
mad
day
on
the
ro-oad
Просто
еще
один
безумный,
безумный
день
в
дороге,
I
am
just
living
to
be
lying
by
your
side
Я
живу
лишь
для
того,
чтобы
лежать
рядом
с
тобой,
But
I'm
just
about
a
moonlight
mile,
on
down
the
road
Но
я
всего
лишь
в
миле
лунного
света
вниз
по
дороге.
Made
a
rag
pile
of
my
shiny
clothes
Сделал
кучу
тряпья
из
своей
блестящей
одежды,
Gonna
warm
my
bones,
Согрею
свои
кости,
Gonna
warm
my
bones
Согрею
свои
кости,
I
got
silence
on
my
radio
В
моем
радио
тишина,
Let
the
air
waves
flow,
Пусть
льются
радиоволны,
Let
the
air
waves
flow
Пусть
льются
радиоволны,
For
I
am
sleeping
under
strange
strange
skies
Ведь
я
сплю
под
странными,
странными
небесами,
Just
another
mad,
mad
day
on
the
road
Просто
еще
один
безумный,
безумный
день
в
дороге,
My
dreams
is
fading
down
the
railway
line
Мои
мечты
тают
вдоль
железнодорожной
линии,
I'm
just
about
a
moonlight
mile
down
the
ro-oad-woad
Я
всего
лишь
в
миле
лунного
света
вниз
по
дороге-дороге.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
I'm
riding
sister
and
I'm
dreamin'
Я
еду,
милая,
и
я
мечтаю,
I'm
riding
down
your
moonlight
mile
Я
еду
по
твоей
миле
лунного
света,
I'm
riding
sister
and
I'm
dreamin'
Я
еду,
милая,
и
я
мечтаю,
I'm
riding
down
your
moonlight
mile
Я
еду
по
твоей
миле
лунного
света,
I'm
riding
down
your
moonlight
mile
Я
еду
по
твоей
миле
лунного
света,
Let
it
go
now,
come
on
up
baby
Отпусти
это
сейчас,
поднимись,
детка,
Yeah,
let
it
go
now,
yeah
come
on
now
baby
Да,
отпусти
это
сейчас,
давай
же,
детка,
Yeah,
I'm
coming
home
'cause
Да,
я
возвращаюсь
домой,
потому
что
I'm
just
about
a
moonlight
mile
on
down
the
road
Я
всего
лишь
в
миле
лунного
света
вниз
по
дороге,
On
down
the
road,
down
the
road
Вниз
по
дороге,
вниз
по
дороге,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
baby
ahhh
Да,
да,
да,
да,
детка,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richard, Mick Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.