Paroles et traduction The Rolling Stones - Moonlight Mile
Moonlight Mile
Миля лунного света
When
the
wind
blows
and
the
rain
feels
cold
Когда
дует
ветер,
и
дождь
кажется
холодным
With
a
head
full
of
snow,
with
a
head
full
of
snow
С
головой,
полной
снега,
с
головой,
полной
снега
In
the
window,
there's
a
face
you
know
В
окне
лицо,
которое
ты
знаешь
Don't
the
nights
pass
slow,
don't
the
nights
pass
slow
Разве
ночи
проходят
не
медленно,
разве
ночи
проходят
не
медленно
The
sound
of
strangers
sending
nothing
to
my
mind
Голоса
незнакомцев,
не
значащие
для
меня
ничего
Just
another
mad,
mad
day
on
the
road
Просто
еще
один
безумный,
безумный
день
в
пути
I
am
just
living
to
be
lying
by
your
side
Я
живу
только
для
того,
чтобы
лежать
рядом
с
тобой
But
I'm
just
about
a
moonlight
mile
on
down
the
road
Но
я
сейчас
всего
в
миле
лунного
света
по
дороге
Made
a
rag
pile
of
my
shiny
clothes
Сложил
в
кучу
свою
блестящую
одежду
Gonna
warm
my
bones,
gonna
warm
my
bones
Согрею
свои
кости,
согрею
свои
кости
I
got
silence
on
my
radio
У
меня
тишина
в
радио
Let
the
air
waves
flow,
let
the
air
waves
flow
Пусть
эфир
течет,
пусть
эфир
течет
Oh,
I'm
sleeping
under
strange,
strange
skies
О,
я
сплю
под
странными,
странными
небесами
Just
another
mad,
mad
day
on
the
road
Просто
еще
один
безумный,
безумный
день
в
пути
My
dreams
is
fading
down
the
railway
line
Мои
мечты
тают
по
железнодорожной
линии
I'm
just
about
a
moonlight
mile
down
the
road
Я
сейчас
всего
в
миле
лунного
света
по
дороге
Yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да,
да-да-да
I'm
hiding,
sister,
and
I'm
dreaming
Я
прячусь,
сестра,
и
я
мечтаю
I'm
riding
down
your
moonlight
mile
Я
еду
по
твоей
миле
лунного
света
I'm
hiding,
baby,
and
I'm
dreaming
Я
прячусь,
детка,
и
я
мечтаю
I'm
riding
down
your
moonlight
mile
Я
еду
по
твоей
миле
лунного
света
I'm
riding
down
your
moonlight
mile
Я
еду
по
твоей
миле
лунного
света
Let
it
go
now,
come
on
up,
babe
Отпусти
это
сейчас,
поднимайся,
детка
Yeah,
let
it
go
now
Да,
отпусти
это
сейчас
Yeah,
flow
now,
baby
Да,
плыви
сейчас,
детка
Yeah,
home
now,
yeah
Да,
домой
сейчас,
да
Yeah,
I'm
coming
home
Да,
я
возвращаюсь
домой
'Cause
I'm
just
about
a
moonlight
mile
on
down
the
road
Потому
что
я
сейчас
всего
в
миле
лунного
света
по
дороге
Down
the
road,
down
the
road,
yeah
По
дороге,
по
дороге,
да
Yeah-yeah-yeah,
baby
Да-да-да,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.