Paroles et traduction The Rolling Stones - Mother's Little Helper - Remastered / Mono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
drag
it
is
getting
old
Как
же
это
затягивает,
стареет!
"Kids
are
different
today,"
I
hear
every
mother
say
"Дети
сегодня
разные",
- говорят
все
матери.
Mother
needs
something
today
to
calm
her
down
Сегодня
маме
нужно
что-то,
чтобы
успокоить
ее.
And
though
she's
not
really
ill,
there's
a
little
yellow
pill
И
хотя
она
не
очень
больна,
есть
маленькая
желтая
таблетка.
She
goes
running
for
the
shelter
of
her
mother's
little
helper
Она
бежит
в
приют
к
маленькой
помощнице
своей
матери.
And
it
helps
her
on
her
way,
gets
her
through
her
busy
day
И
это
помогает
ей
на
ее
пути,
помогает
ей
пережить
ее
напряженный
день.
"Things
are
different
today,"
I
hear
every
mother
say
"Сегодня
все
по-другому",
- говорят
все
матери.
Cooking
fresh
food
for
her
husband's
just
a
drag
Готовлю
свежую
еду
для
своего
мужа-это
просто
затяжка.
So
she
buys
an
instant
cake,
and
she
burns
a
frozen
steak
Она
покупает
мгновенный
пирог
и
сжигает
замороженный
стейк.
And
goes
running
for
the
shelter
of
her
mother's
little
helper
И
бежит
в
приют
к
маленькой
помощнице
своей
матери.
And
two
help
her
on
her
way,
get
her
through
her
busy
day
И
два
помочь
ей
на
ее
пути,
получить
ее
через
ее
напряженный
день.
Doctor,
please,
some
more
of
these
Доктор,
пожалуйста,
еще
немного
этого.
Outside
the
door,
she
took
four
more
За
дверью
она
взяла
еще
четыре.
What
a
drag
it
is
getting
old
Как
же
это
затягивает,
стареет!
"Men
just
aren't
the
same
today,"
I
hear
every
mother
say
"Мужчины
сегодня
уже
не
те",
- говорят
все
матери.
They
just
don't
appreciate
that
you
get
tired
Они
просто
не
ценят,
что
ты
устаешь.
They're
so
hard
to
satisfy,
you
can
tranquilize
your
mind
Их
так
трудно
удовлетворить,
ты
можешь
успокоить
свой
разум.
So
go
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Так
что
беги
в
приют
к
маленькой
помощнице
матери.
And
four
help
you
through
the
night,
help
to
minimize
your
plight
И
четыре
помогут
тебе
пережить
ночь,
помогут
свести
к
минимуму
твое
бедственное
положение.
Doctor,
please,
some
more
of
these
Доктор,
пожалуйста,
еще
немного
этого.
Outside
the
door,
she
took
four
more
За
дверью
она
взяла
еще
четыре.
What
a
drag
it
is
getting
old
Как
же
это
затягивает,
стареет!
"Life's
just
much
too
hard
today,"
I
hear
every
mother
say
"Жизнь
сегодня
слишком
тяжела",
- говорят
все
матери.
The
pursuit
of
happiness
just
seems
a
bore
Погоня
за
счастьем
кажется
скучной.
And
if
you
take
more
of
those,
you
will
get
an
overdose
И
если
ты
примешь
больше,
ты
получишь
передозировку.
No
more
running
for
the
shelter
of
a
mother's
little
helper
Больше
не
нужно
бежать
в
приют
к
маленькой
помощнице
матери.
They
just
helped
you
on
your
way,
through
your
busy
dying
day
Они
просто
помогли
тебе
на
твоем
пути,
в
твой
напряженный
день
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEITH RICHARD, MICK JAGGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.