The Rolling Stones feat. Bob Clearmountain - No Use In Crying - Remastered - traduction des paroles en russe

No Use In Crying - Remastered - The Rolling Stones traduction en russe




No Use In Crying - Remastered
Бесполезно Плакать - Ремастеринг
Ain't no use in crying
Бесполезно плакать,
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Ain't no use in crying
Бесполезно плакать,
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Ain't no use in crying
Бесполезно плакать,
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Standing in the kitchen
Стою на кухне,
Looking way out cross the fields
Смотрю вдаль, за поля.
You see a face in the window
Ты видишь лицо в окне,
It's not real, it's not real
Это нереально, этого нет.
Ain't no use in crying
Бесполезно плакать,
Stay away from me, stay away
Держись от меня подальше, подальше.
Ain't no use
Бесполезно,
Ain't no use
Бесполезно,
Ain't no use
Бесполезно,
Ain't no use
Бесполезно,
Ain't no use, stay away from me
Бесполезно, держись от меня подальше.
Stay away
Подальше.
Ain't no use in crying, stay away from me
Бесполезно плакать, держись от меня подальше.
Stay away
Подальше.
Standing at the station
Стою на станции
And gazing down the track
И смотрю вниз по путям.
There ain't no train coming baby
Поезда не будет, детка,
I ain't never, never coming back
Я никогда, никогда не вернусь.
Standing in the balcony
Стою на балконе,
Looking way out towards the sea
Смотрю вдаль, в сторону моря.
If you see your ship come a sailing
Если ты увидишь, как твой корабль приплывает,
It's not me, it's not me
Это не я, это не я.
It's not me, it's not me, it's not me, it's not me
Это не я, это не я, это не я, это не я.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Ain't no use, ain't no use, ain't no use, ain't no use
Бесполезно, бесполезно, бесполезно, бесполезно.
Stay away, stay away, stay away, stay away from me
Держись подальше, подальше, подальше, держись от меня подальше.
Ain't no use in crying
Бесполезно плакать,
Stay away from me
Держись от меня подальше.





Writer(s): Jagger Michael Phillip, Richards Keith, Wood Ronald David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.