Paroles et traduction The Rolling Stones - Play With Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you've
got
your
diamonds
Что
ж,
у
тебя
есть
бриллианты.
And
you've
got
your
pretty
clothes
И
у
тебя
красивая
одежда.
And
the
chauffeur
drives
your
car
И
шофер
водит
твою
машину.
You
let
everybody
know
Ты
даешь
всем
знать.
But
don't
play
with
me
Но
не
играй
со
мной.
'Cause
you're
playing
with
fire
Потому
что
ты
играешь
с
огнем
.
Your
mother
she's
an
heiress
Твоя
мать
богатая
наследница
Owns
a
block
in
Saint
John's
Wood
Владеет
кварталом
в
Сент-Джонс-Вуд.
And
your
father'd
be
there
with
her
И
твой
отец
будет
там
с
ней.
If
he
only
could
Если
бы
он
только
мог
...
But
don't
play
with
me
Но
не
играй
со
мной.
'Cause
you're
playing
with
fire
Потому
что
ты
играешь
с
огнем
.
Your
old
man
took
her
diamond's
Твой
старик
забрал
у
нее
бриллианты.
And
tiaras
by
the
score
И,
кстати,
диадемы.
Now
she
gets
her
kicks
in
Stepney
Теперь
она
получает
удовольствие
от
Степни
Not
in
Knightsbridge
anymore
Больше
не
в
Найтсбридже.
So
don't
you
play
with
me
Так
что
не
играй
со
мной.
'Cause
you're
playing
with
fire
Потому
что
ты
играешь
с
огнем
.
Now
you've
got
some
diamonds
Теперь
у
тебя
есть
бриллианты.
And
you
will
have
some
others
И
у
тебя
будут
другие.
But
you'd
better
watch
your
step
girl
Но
тебе
лучше
быть
осторожнее,
девочка.
Or
start
living
with
your
mother
Или
начать
жить
со
своей
матерью
So
don't
you
play
with
me
Так
что
не
играй
со
мной.
'Cause
you're
playing
with
fire
Потому
что
ты
играешь
с
огнем
.
So
don't
you
play
with
me
Так
что
не
играй
со
мной.
'Cause
you're
playing
with
fire
Потому
что
ты
играешь
с
огнем
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NANKER PHELGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.