Paroles et traduction The Rolling Stones - Rain Fall Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain Fall Down
Проливной дождь
It
was
a
filthy
block
of
flats
Это
был
грязный
многоквартирный
дом,
Trash
was
on
the
floor
Мусор
валялся
на
полу,
A
stink
was
in
my
nose
В
нос
бил
зловонный
дух,
Hinges
off
the
doors
С
петель
сорваны
двери.
She
took
me
in
her
room
Ты
провела
меня
в
свою
комнату,
All
was
spic
and
span
Всё
было
чисто
и
аккуратно,
Fixed
me
up
a
drink
Приготовила
мне
выпить,
Turned
down
all
the
lamps
Приглушила
свет.
And
the
rain
fell
down
И
дождь
лил
как
из
ведра,
On
the
cold
hard
ground
На
холодную
твердую
землю,
And
the
phone
kept
ringing
И
телефон
продолжал
звонить,
And
we
made
sweet
love
А
мы
занимались
любовью.
Why
do
we
live
in
this
strange
grey
town?
Почему
мы
живем
в
этом
странном
сером
городе?
They
build
it
up
and
let
it
all
fall
down
Они
строят
его,
а
потом
позволяют
ему
разрушаться,
Feel
like
we're
living
in
a
battleground
Такое
чувство,
что
мы
живем
на
поле
боя,
Everybody's
jazzed
Все
взвинчены.
Why
do
we
live
in
this
strange
grey
town?
Почему
мы
живем
в
этом
странном
сером
городе?
The
paint
is
peeling
and
the
sky
turned
brown
Краска
облупилась,
а
небо
стало
коричневым,
The
bankers
are
wankers,
every
Thursday
night
Банкиры
- подонки,
каждый
четверг
вечером
They
just
vomit
on
that
ground
Они
просто
блюют
на
эту
землю.
And
the
rain
fell
down
И
дождь
лил
как
из
ведра,
The
cold
grey
town
На
холодный
серый
город,
And
the
phone
kept
ringing
И
телефон
продолжал
звонить,
And
we
made
sweet
love
А
мы
занимались
любовью,
And
we
made
sweet
love
А
мы
занимались
любовью.
Everybody's
dreaming
Все
мечтают,
Everybody's
scheming
Все
плетут
интриги,
Watching
the
rain
fall
down
Наблюдая,
как
льет
дождь.
She
cooked
me
up
some
eggs
Ты
пожарила
мне
яичницу,
Then
she
made
some
tea
Потом
заварила
чай,
Kissed
me
on
the
cheek
Поцеловала
меня
в
щеку,
And
I
turned
on
her
TV
А
я
включил
твой
телевизор.
It
was
all
the
usual
crap
Всё
та
же
обычная
дрянь,
All
the
usual
sleaze
Всё
та
же
обычная
пошлость,
For
ten
thousand
quid
За
десять
тысяч
фунтов
Some
bimbo
spilled
the
beans,
yeah
Какая-то
пустышка
выложила
всё,
да.
And
the
rain
fell
down
И
дождь
лил
как
из
ведра,
On
the
cold
grey
town
На
холодный
серый
город,
And
the
phone
kept
ringing
И
телефон
продолжал
звонить,
And
we
made
sweet
love
А
мы
занимались
любовью.
And
we
made
sweet
love,
yeah
А
мы
занимались
любовью,
да,
And
the
rain
fell
down
И
дождь
лил
как
из
ведра,
And
we
made,
and
we
made,
and
we
made
sweet
love
И
мы
занимались,
и
мы
занимались,
и
мы
занимались
любовью,
And
the
phone
kept,
the
phone
kept
ringing,
yeah...
yeah
И
телефон
продолжал,
телефон
продолжал
звонить,
да...
да.
And
the
phone
kept
ringing
И
телефон
продолжал
звонить,
The
phone
kept
ringing,
yeah
Телефон
продолжал
звонить,
да,
And
the
rain...
rain...
rain...
rain...
И
дождь...
дождь...
дождь...
дождь...
Rain...
rain...
rain...
rain...
rain...
rain...
Дождь...
дождь...
дождь...
дождь...
дождь...
дождь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.