The Rolling Stones - Respectable (Remastered 2009) - traduction des paroles en russe




Respectable (Remastered 2009)
Уважаемая (Ремастеринг 2009)
Well, now we're respected in society
Ну, теперь мы уважаемые в обществе
We don't worry about the things that we used to be
Мы больше не беспокоимся о том, чем были раньше
We're talking heroin with the president
Мы говорим о героине с президентом
Well, it's a problem, sir, but it can't be bent
Ну, это проблема, сэр, но она не может быть исправлена
Uh yes!
Ага, да!
Well, now you're a pillar of society
Ну, теперь ты столп общества
You don't worry about the things that you used to be
Ты больше не беспокоишься о том, чем ты была раньше
You're a rag-trade girl, you're the queen of porn
Ты девушка из мира моды, ты королева порно
You're the easiest lay on the White House lawn
Ты самый легкий заработок на газоне Белого дома
Get out of my life, don't come back
Уйди из моей жизни, не возвращайся
Get out of my life, don't come back
Уйди из моей жизни, не возвращайся
She's so respectable
Она такая уважаемая
She's so respectable
Она такая уважаемая
She's so delectable
Она такая привлекательная
She's so respectable
Она такая уважаемая
Get out of my life
Уйди из моей жизни
Don't take my wife
Не забирай мою жену
Don't come back
Не возвращайся
Get out of my life
Уйди из моей жизни
Don't take my wife
Не забирай мою жену
Don't come back
Не возвращайся
What I say!
Что я говорю!
She's so respectable
Она такая уважаемая
She's so respectable
Она такая уважаемая
She's so respectable
Она такая уважаемая
She's so respectable
Она такая уважаемая
Get out of my life
Уйди из моей жизни
Don't take my wife
Не забирай мою жену
Don't come back
Не возвращайся
Oh get out of my life
О, уйди из моей жизни
Don't take my wife
Не забирай мою жену
Don't come back
Не возвращайся
She's so respectable
Она такая уважаемая
She's so respectable
Она такая уважаемая
She's so delectable
Она такая привлекательная
She's so respectable
Она такая уважаемая
Get out of my life
Уйди из моей жизни
Don't take my wife
Не забирай мою жену
Don't come back... woo!
Не возвращайся... оо!
Get out of life
Уйди из жизни
Don't take my wife
Не забирай мою жену
Don't come back
Не возвращайся
Get out of my life
Уйди из моей жизни
Don't take my wife
Не забирай мою жену
Don't come back, come back, hey
Не возвращайся, возвращайся, эй





Writer(s): RICHARD JAGGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.