The Rolling Stones - Respectable - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Respectable - Remastered




Well now we're respected in society
Что ж теперь нас уважают в обществе
We don't worry about the things that we used to be
Мы не беспокоимся о том, кем мы были раньше.
We're talking heroin with the president
Мы обсуждаем героин с президентом.
Well it's a problem, sir, but it can't be bent
Что ж, это проблема, сэр, но ее нельзя сломать.
Uh yes!
О, да!
Well now you're a pillar of society
Что ж теперь ты опора общества
You don't worry about the things that you used to be
Ты не беспокоишься о том, кем ты был раньше.
You're a rag-trade girl, you're the queen of porn
Ты торгуешь тряпками, ты королева порно.
You're the easiest lay on the White House lawn
Ты самый легкий парень на лужайке Белого дома.
Get out of my life, don't come back
Убирайся из моей жизни, не возвращайся.
Get out of my life, don't come back
Убирайся из моей жизни, не возвращайся.
She's so respectable
Она такая респектабельная.
She's so respectable
Она такая респектабельная.
She's so delectable
Она так восхитительна!
She's so respectable
Она такая респектабельная.
Get out of my life
Убирайся из моей жизни!
Don't take my wife
Не забирай мою жену.
Don't come back
Не возвращайся.
Get out of my life
Убирайся из моей жизни!
Don't take my wife
Не забирай мою жену.
Don't come back
Не возвращайся.
What I say!
Что я говорю!
She's so respectable
Она такая респектабельная.
She's so respectable
Она такая респектабельная.
She's so respectable
Она такая респектабельная.
She's so respectable
Она такая респектабельная.
Get out of my life
Убирайся из моей жизни!
Don't take my wife
Не забирай мою жену.
Don't come back
Не возвращайся.
Oh get out of my life
О убирайся из моей жизни
Don't take my wife
Не забирай мою жену.
Don't come back
Не возвращайся.
She's so respectable
Она такая респектабельная.
She's so respectable
Она такая респектабельная.
She's so delectable
Она так восхитительна!
She's so respectable
Она такая респектабельная.
Get out of my life
Убирайся из моей жизни!
Don't take my wife
Не забирай мою жену.
Don't come back... woo!
Не возвращайся... ву-у!
Get out of life
Прочь из жизни!
Don't take my wife
Не забирай мою жену.
Don't come back
Не возвращайся.
Get out of my life
Убирайся из моей жизни!
Don't take my wife
Не забирай мою жену.
Don't come back, come back, hey
Не возвращайся, не возвращайся, Эй!





Writer(s): RICHARD JAGGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.