The Rolling Stones - Rock And A Hard Place - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Rock And A Hard Place - Live




Rock And A Hard Place - Live
Скала и Твердое Место - Концертная запись
(M. Jagger/K. Richards)
(М. Джаггер/К. Ричардс)
The fields of Eden
Поля Эдема
Are full of trash
Полны мусора,
And if we beg and we borrow and steal
И если мы будем клянчить, занимать и красть,
We'll never get it back
Мы никогда не вернем их прежний вид.
People are hungry
Люди голодны,
They crowd around
Они толпятся вокруг,
And the city gets bigger as the country comes begging to town
И город становится больше, по мере того как деревня приходит в город с протянутой рукой.
We're stuck between a rock
Мы застряли между скалой
And a hard place
И твердым местом,
Between a rock and a hard place
Между скалой и твердым местом.
This talk of freedom
Эти разговоры о свободе
And human rights
И правах человека
Means bullying and private wars and chucking all the dust into our eyes
Означают издевательства, частные войны и пускание пыли в глаза.
And peasant people
И крестьяне,
Poorer than dirt
Беднее грязи,
Who are caught in the crossfire with nothing to lose but their shirts
Которые попадают под перекрестный огонь, не имея ничего, кроме рубашки на себе.
Stuck between a rock
Застряли между скалой
And a hard place
И твердым местом,
Between a rock and a hard place
Между скалой и твердым местом.
You'd better stop put on a kind face
Лучше перестань строить из себя добренькую,
Between a rock and a hard place
Между скалой и твердым местом.
We're in the same boat
Мы в одной лодке,
On the same sea
В одном море,
And we're sailing south
И мы плывем на юг,
On the same breeze
Под одним ветром.
Guiding dream churches
Направляющие церкви мечты
With silver spires
С серебряными шпилями,
And our rogue children
И наши дети-разбойники
Are playing loaded dice
Играют заряженными костями.
Give me truth now
Дай мне правду сейчас,
Don't want no sham
Не хочу никакого обмана.
I'd be hung drawn and quartered for a sheep just as well as a lamb
Меня повесят, четвертуют за овцу так же, как и за ягненка.
Stuck between a rock
Застряли между скалой
And a hard place
И твердым местом,
Between a rock and a hard place
Между скалой и твердым местом.
You'd better stop
Лучше остановись,
Put on a kind face
Надень маску доброты.
Can't you see what you've done to me
Разве ты не видишь, что ты со мной сделала?





Writer(s): LEE STOLLER, JIMMIE YOUNG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.