The Rolling Stones - Saint Of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Saint Of Me




Saint Of Me
Святой из меня
Saint Paul the persecutor was a cruel and sinful man
Святой Павел, гонитель, был жестоким и грешным человеком,
Jesus hit him with a blinding light and then his life began
Иисус поразил его слепящим светом, и тогда началась его жизнь.
I said yes
Я сказал: "Да".
I said yeah
Я сказал: "Конечно".
Augustin knew temptation
Августин знал искушение,
He loved women, wine and song
Он любил женщин, вино и песни,
And all the special pleasures
И все особые удовольствия
Of doing something wrong
От совершения чего-то неправильного.
I said yes
Я сказал: "Да".
I said yeah
Я сказал: "Конечно".
I said yeah, oh yeah, oh yeah
Я сказал: "Да, о да, о да",
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого,
Oh yeah, oh yeah
О да, о да,
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого.
And could you stand the torture
А выдержишь ли ты пытку,
And could you stand the pain
А выдержишь ли ты боль,
Could you put your faith in Jesus when you're burning in the flames
Сможешь ли ты верить в Иисуса, сгорая в пламени?
I said yes, hmmm
Я сказал: "Да", хмм.
And I do believe in miracles
И я верю в чудеса,
And I want to save my soul
И я хочу спасти свою душу,
And I know that I'm a sinner
И я знаю, что я грешник,
I'm gonna die here in the cold
Я умру здесь, на холоде.
I said yes, I said yeah
Я сказал: "Да", я сказал: "Конечно".
I said yeah, oh yeah, oh yeah
Я сказал: "Да, о да, о да",
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого,
Oh yeah, oh yeah
О да, о да,
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого,
Oh yeah, oh yeah
О да, о да,
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого,
Oh yeah, oh yeah
О да, о да,
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого.
I thought I heard an angel cry
Мне показалось, я слышал плач ангела,
I thought I saw a teardrop falling from his eye
Мне показалось, я видел слезу, катящуюся из его глаза.
John the Baptist was a martyr
Иоанн Креститель был мучеником,
But he stirred up Herod's hate
Но он навлек на себя ненависть Ирода,
And Salome got her wish to have him served up on a plate
И Саломея получила желаемое - его голову на блюде.
I said yes, yeah
Я сказал: "Да", конечно,
I said yeah
Я сказал: "Конечно".
I said yeah, oh yeah, oh yeah
Я сказал: "Да, о да, о да",
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого,
Oh yeah, oh yeah
О да, о да,
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого,
Oh yeah, oh yeah
О да, о да,
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого,
Oh yeah, oh yeah
О да, о да,
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого.
I thought I heard an angel cry
Мне показалось, я слышал плач ангела,
I thought I saw a teardrop falling from his eye
Мне показалось, я видел слезу, катящуюся из его глаза.
Hmm... yeah
Хмм... да,
I thought I saw an angel cry, hmm...
Мне показалось, я видел плачущего ангела, хмм...
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого,
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого,
You'll never make a saint of me
Из меня тебе не сделать святого.





Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.