Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shattered - Remastered 2023
Shattered - Remastered 2023
Uh
huh
shattered,
uh
huh
shattered
Uh
huh,
zersplittert,
uh
huh,
zersplittert
Love
and
hope
and
sex
and
dreams
Liebe
und
Hoffnung
und
Sex
und
Träume
Are
still
surviving
on
the
street
Überleben
immer
noch
auf
der
Straße
Look
at
me,
I'm
in
tatters
Sieh
mich
an,
ich
bin
in
Fetzen
I
been
shattered,
shattered
Ich
bin
zersplittert,
zersplittert
Friends
are
so
alarming,
and
my
lover's
never
charming
Freunde
sind
so
beunruhigend,
und
meine
Liebste
ist
nie
charmant
Life's
just
a
cocktail
party
on
the
street
Das
Leben
ist
nur
eine
Cocktailparty
auf
der
Straße
Big
Apple,
people
dressed
in
plastic
bags,
directing
traffic
Big
Apple,
Leute
in
Plastiktüten
gekleidet,
regeln
den
Verkehr
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
zersplittert)
Some
kind
of
fashion
Irgendeine
Art
von
Mode
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
zersplittert)
Laughter,
joy,
and
loneliness
and
sex
and
sex
and
sex
and
sex
Lachen,
Freude
und
Einsamkeit
und
Sex
und
Sex
und
Sex
und
Sex
And
look
at
me,
I'm
in
tatters
Und
sieh
mich
an,
ich
bin
in
Fetzen
I'm
a
shattered
Ich
bin
zersplittert
All
this
chitter-chatter,
chitter-chatter,
chitter-chatter
about
All
dieses
Geschwätz,
Geschwätz,
Geschwätz
über
Shmatta,
shmatta,
shmatta,
I
can't
give
it
away
on
7th
Avenue
Shmatta,
Shmatta,
Shmatta,
ich
kann
es
nicht
auf
der
7th
Avenue
verschenken
This
town's
been
wearing
tatters,
uh
huh
(Shadoobie,
shattered)
Diese
Stadt
trägt
Fetzen,
uh
huh
(Shadoobie,
zersplittert)
Work
and
work
for
love
and
sex
Arbeit
und
Arbeit
für
Liebe
und
Sex
Ain't
you
hungry
for
success,
success,
success,
success
Bist
du
nicht
hungrig
nach
Erfolg,
Erfolg,
Erfolg,
Erfolg?
Does
it
matter?
(Shattered)
Spielt
das
eine
Rolle?
(Zersplittert)
Does
it
matter?
Spielt
das
eine
Rolle?
Ahhh,
look
at
me,
I'm
a
shattered
Ahhh,
sieh
mich
an,
ich
bin
zersplittert
I'm
a
shattered
Ich
bin
zersplittert
Look
at
me,
I'm
a
shattered,
yeah
Sieh
mich
an,
ich
bin
zersplittert,
ja
Pride
and
joy
and
greed
and
sex
Stolz
und
Freude
und
Gier
und
Sex
That's
what
makes
that
town
the
best
Das
macht
diese
Stadt
zur
besten
Pride
and
joy
and
dirty
dreams
Stolz
und
Freude
und
schmutzige
Träume
And
still
surviving
on
the
street
(shattered)
Und
überleben
immer
noch
auf
der
Straße
(zersplittert)
And
look
at
me,
I'm
in
tatters,
yeah
(shattered)
Und
sieh
mich
an,
ich
bin
in
Fetzen,
ja
(zersplittert)
I'm
in
tatters,
what
does
it
matter
(shattered)
Ich
bin
in
Fetzen,
was
macht
das
schon
(zersplittert)
Does
it
matter,
uh-huh
(shattered)
Spielt
das
eine
Rolle,
uh-huh
(zersplittert)
Does
it
matter?
Uh-huh
Spielt
das
eine
Rolle?
Uh-huh
I'm
shattered
Ich
bin
zersplittert
Mm-mm,
I'm
shattered
Mm-mm,
ich
bin
zersplittert
Huh,
shadoobie,
shattered
Huh,
shadoobie,
zersplittert
Huh,
shadoobie,
shattered
Huh,
shadoobie,
zersplittert
Shadoobie,
shattered,
shattered
Shadoobie,
zersplittert,
zersplittert
Don't
you
know
the
crime
rate's
going
up,
up,
up,
up,
up?
Weißt
du
nicht,
dass
die
Kriminalitätsrate
steigt,
steigt,
steigt,
steigt,
steigt?
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
zersplittert)
To
live
in
this
town,
you
must
be
tough
Um
in
dieser
Stadt
zu
leben,
musst
du
hart
sein
Tough,
tough,
tough,
tough,
tough,
tough
Hart,
hart,
hart,
hart,
hart,
hart
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
shattered,
shattered)
(Shadoobie,
zersplittert)
(Shadoobie,
zersplittert,
zersplittert)
We've
got
rats
on
the
west
side,
bed
bugs
uptown
Wir
haben
Ratten
auf
der
Westseite,
Bettwanzen
in
der
Uptown
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
zersplittert)
What
a
mess,
this
town's
in
tatters,
I've
been
shattered
Was
für
ein
Chaos,
diese
Stadt
ist
in
Fetzen,
ich
bin
zersplittert
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
zersplittert)
My
brain's
been
battered,
splattered
all
over
Manhattan
Mein
Gehirn
wurde
zerschmettert,
über
ganz
Manhattan
verspritzt
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
zersplittert)
Shadoobie,
shattered,
shattered
Shadoobie,
zersplittert,
zersplittert
What
I
say?
Was
sage
ich?
Shadoobie,
shattered
Shadoobie,
zersplittert
Shadoobie,
shattered
Shadoobie,
zersplittert
Shadoobie,
shattered
Shadoobie,
zersplittert
This
town's
full
of
money
grabbers
(Shadoobie,
shattered)
Diese
Stadt
ist
voller
Geldgieriger
(Shadoobie,
zersplittert)
Go
ahead,
bite
the
Big
Apple,
don't
mind
the
maggots,
uh-huh
Nur
zu,
beiß
in
den
Big
Apple,
achte
nicht
auf
die
Maden,
uh-huh
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
zersplittert)
(Shadoobie,
zersplittert)
Shadoobie,
my
brain's
been
battered
Shadoobie,
mein
Gehirn
wurde
zerschmettert
(Shadoobie,
shattered,
shattered)
(Shadoobie,
zersplittert,
zersplittert)
My
friends
they
come
around,
they
flatter
Meine
Freunde
kommen
vorbei,
sie
schmeicheln
mir
Flatter,
flatter,
flatter,
flatter,
flatter,
flatter
Schmeicheln,
schmeicheln,
schmeicheln,
schmeicheln,
schmeicheln,
schmeicheln
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
shattered)
(Shadoobie,
zersplittert)
(Shadoobie,
zersplittert)
Pile
it
up,
pile
it
up,
pile
it
high
on
the
platter
Stapel
es
auf,
stapel
es
auf,
stapel
es
hoch
auf
dem
Teller
(Shadoobie,
shattered,
shattered)
(Shadoobie,
zersplittert,
zersplittert)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.