Paroles et traduction The Rolling Stones - She's a Rainbow (Stereo Full Version With Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's a Rainbow (Stereo Full Version With Intro)
Она как радуга (стерео полная версия с вступлением)
She
comes
in
colours
everywhere
Она
приходит,
вся
в
цвете,
повсюду,
She
combs
her
hair
Она
причесывает
волосы,
She's
like
a
rainbow
Она
как
радуга,
Coming,
colours
in
the
air
Приходящая,
цвета
в
воздухе,
She
comes
in
colours
Она
приходит
в
цвете.
She
comes
in
colours
everywhere
Она
приходит,
вся
в
цвете,
повсюду,
She
combs
her
hair
Она
причесывает
волосы,
She's
like
a
rainbow
Она
как
радуга,
Coming,
colours
in
the
air
Приходящая,
цвета
в
воздухе,
Oh,
everywhere
О,
повсюду,
She
comes
in
colours
Она
приходит
в
цвете.
Have
you
seen
her
dressed
in
blue?
Ты
видел
её
в
голубом?
See
the
sky
in
front
of
you
Видишь
небо
перед
собой?
And
her
face
is
like
a
sail
А
её
лицо,
словно
парус,
Speck
of
white,
so
fair
and
pale
Белое
пятнышко,
такое
нежное
и
бледное,
Have
you
seen
a
lady
fairer?
Видел
ли
ты
женщину
прекраснее?
She
comes
in
colours
everywhere
Она
приходит,
вся
в
цвете,
повсюду,
She
combs
her
hair
Она
причесывает
волосы,
She's
like
a
rainbow
Она
как
радуга,
Coming,
colours
in
the
air
Приходящая,
цвета
в
воздухе,
Oh,
everywhere
О,
повсюду,
She
comes
in
colours
Она
приходит
в
цвете.
Have
you
seen
her
all
in
gold?
Ты
видел
её
всю
в
золотом?
Like
a
queen
in
days
of
old
Как
королева
в
старину,
She
shoots
colours
all
around
Она
излучает
цвета
вокруг,
Like
a
sunset
going
down
Словно
закат,
уходящий
вниз,
Have
you
seen
a
lady
fairer?
Видел
ли
ты
женщину
прекраснее?
She
comes
in
colours
everywhere
Она
приходит,
вся
в
цвете,
повсюду,
She
combs
her
hair
Она
причесывает
волосы,
She's
like
a
rainbow
Она
как
радуга,
Coming,
colours
in
the
air
Приходящая,
цвета
в
воздухе,
Oh,
everywhere
О,
повсюду,
She
comes
in
colours
Она
приходит
в
цвете.
She's
like
a
rainbow
Она
как
радуга,
Coming,
colours
in
the
air
Приходящая,
цвета
в
воздухе,
Oh,
everywhere
О,
повсюду,
She
comes
in
colours
Она
приходит
в
цвете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.