Paroles et traduction The Rolling Stones - Sister Morphine (Live At The Fonda Theatre / 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Morphine (Live At The Fonda Theatre / 2015)
Сестра Морфий (Живое выступление в театре Фонда / 2015)
Here
I
lie
in
my
hospital
bed
Здесь
я
лежу
в
своей
больничной
кровати,
Tell
me,
Sister
Morphine,
when
are
you
coming
round
again?
Скажи
мне,
Сестра
Морфий,
когда
ты
снова
придешь?
Oh,
I
don't
think
I
can
wait
that
long
О,
я
не
думаю,
что
смогу
ждать
так
долго,
Oh,
you
see
that
I'm
not
that
strong
О,
ты
видишь,
что
я
не
такой
сильный.
The
scream
of
the
ambulance
is
sounding
in
my
ears
Крик
скорой
помощи
звучит
в
моих
ушах,
Tell
me,
Sister
Morphine,
how
long
have
I
been
lying
here?
Скажи
мне,
Сестра
Морфий,
сколько
я
уже
здесь
лежу?
What
am
I
doing
in
this
place?
Что
я
делаю
в
этом
месте?
Why
does
the
doctor
have
no
face?
Почему
у
доктора
нет
лица?
Oh,
I
can't
crawl
across
the
floor
О,
я
не
могу
ползти
по
полу,
Ah,
can't
you
see,
Sister
Morphine,
I'm
trying
to
score
Ах,
не
видишь
ли
ты,
Сестра
Морфий,
я
пытаюсь
получить
свою
дозу?
Well
it
just
goes
to
show
Ну,
это
только
показывает,
Things
are
not
what
they
seem
Что
вещи
не
то,
чем
кажутся,
Please,
Sister
Morphine,
turn
my
nightmares
into
dreams
Пожалуйста,
Сестра
Морфий,
преврати
мои
кошмары
в
сны,
Oh,
can't
you
see
I'm
fading
fast?
О,
не
видишь
ли
ты,
что
я
исчезаю
быстро?
And
that
this
shot
will
be
my
last
И
что
этот
укол
будет
моим
последним.
Sweet
Cousin
Cocaine,
lay
your
cool
cool
hand
on
my
head
Сладкая
Кузина
Кокаин,
положи
свою
прохладную
руку
на
мою
голову,
Ah,
come
on,
Sister
Morphine,
you
better
make
up
my
bed
Ах,
давай,
Сестра
Морфий,
тебе
лучше
застелить
мою
кровать,
'Cause
you
know
and
I
know
in
the
morning
I'll
be
dead
Потому
что
ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
утром
я
буду
мертв,
Yeah,
and
you
can
sit
around,
yeah
and
you
can
watch
all
the
Да,
и
ты
можешь
сидеть
вокруг,
да,
и
ты
можешь
смотреть
на
все
Clean
white
sheets
stained
red
Чистые
белые
простыни,
окрашенные
в
красный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICK JAGGER, MARIANNE FAITHFULL, KEITH RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.