Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
start
me
up
Wenn
du
mich
anmachst
If
you
start
me
up,
I′ll
never
stop
Wenn
du
mich
anmachst,
werde
ich
nie
aufhören
If
you
start
me
up
Wenn
du
mich
anmachst
If
you
start
me
up,
I'll
never
stop
Wenn
du
mich
anmachst,
werde
ich
nie
aufhören
I′ve
been
running
hot
Ich
bin
heiß
gelaufen
You
got
me
wrecking
gonna
blow
my
top
Du
bringst
mich
zum
Durchdrehen,
ich
flippe
gleich
aus
If
you
start
me
up
Wenn
du
mich
anmachst
If
you
start
me
up,
I'll
never
stop
Wenn
du
mich
anmachst,
werde
ich
nie
aufhören
Never
stop,
never
stop,
never
stop
Nie
aufhören,
nie
aufhören,
nie
aufhören
You
make
a
grown
man
cry
Du
bringst
einen
erwachsenen
Mann
zum
Weinen
You
make
a
grown
man
cry
Du
bringst
einen
erwachsenen
Mann
zum
Weinen
You
make
a
grown
man
cry
Du
bringst
einen
erwachsenen
Mann
zum
Weinen
Spread
out
the
oil,
the
gasoline
Verteil
das
Öl,
das
Benzin
I
walk
smooth,
ride
in
a
mean,
mean
machine
Ich
bewege
mich
geschmeidig,
fahre
in
einer
krassen,
krassen
Maschine
If
you
start
me
up
Wenn
du
mich
anmachst
Kick
on
the
starter
give
it
all
you
got,
you
got,
you
got
Tritt
den
Anlasser,
gib
alles,
was
du
hast,
du
hast,
du
hast
I
can't
compete
Ich
kann
nicht
mithalten
With
the
riders
in
the
other
heats
Mit
den
Fahrern
in
den
anderen
Läufen
If
you
rough
it
up
Wenn
du
mich
härter
rannimmst
If
you
like
it
you
can
slide
it
up
Wenn
es
dir
gefällt,
kannst
du
ihn
hochschieben
Slide
it
up,
slide
it
up,
slide
it
up
Schieb
ihn
hoch,
schieb
ihn
hoch,
schieb
ihn
hoch
Don′t
make
a
grown
man
cry
Bring
einen
erwachsenen
Mann
nicht
zum
Weinen
Don′t
make
a
grown
man
cry
Bring
einen
erwachsenen
Mann
nicht
zum
Weinen
Don't
make
a
grown
man
cry
Bring
einen
erwachsenen
Mann
nicht
zum
Weinen
My
eyes
dilate,
my
lips
won′t
wait
Meine
Augen
weiten
sich,
meine
Lippen
können
nicht
warten
My
hands
are
greasy,
she's
a
mean,
mean
machine
Meine
Hände
sind
schmierig,
sie
ist
eine
krasse,
krasse
Maschine
Give
it
all
you
got
Gib
alles,
was
du
hast
You
got
to
never,
never,
never
stop
Du
darfst
nie,
nie,
nie
aufhören
Slide
it
up,
whoo
Schieb
ihn
hoch,
whoo
Oh
baby,
just
slide
it
up
Oh
Baby,
schieb
ihn
einfach
hoch
Slide
it
up,
slide
it
up,
never,
never,
never
Schieb
ihn
hoch,
schieb
ihn
hoch,
nie,
nie,
nie
You
make
a
grown
man
cry
Du
bringst
einen
erwachsenen
Mann
zum
Weinen
You
make
a
grown
man
cry
Du
bringst
einen
erwachsenen
Mann
zum
Weinen
You
make
a
grown
man
cry
Du
bringst
einen
erwachsenen
Mann
zum
Weinen
Ride
like
the
wind
at
double
speed
Reite
wie
der
Wind
mit
doppelter
Geschwindigkeit
I′ll
take
you
places
that
you've
never,
never
seen
Ich
bringe
dich
an
Orte,
die
du
noch
nie,
nie
gesehen
hast
Let
me
tell
you
we
will
never
stop,
never
stop
Lass
dir
sagen,
wir
werden
nie
aufhören,
nie
aufhören
Never,
never,
never
stop
Nie,
nie,
nie
aufhören
Never
stop,
never
stop
Nie
aufhören,
nie
aufhören
You,
you,
you
make
a
grown
man
cry
Du,
du,
du
bringst
einen
erwachsenen
Mann
zum
Weinen
You,
you
make
a
dead
man
come
Du,
du
bringst
einen
toten
Mann
zum
Kommen
You,
you
make
a
dead
man
come
Du,
du
bringst
einen
toten
Mann
zum
Kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Jagger, K. Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.