Paroles et traduction The Rolling Stones - Start Me Up
If
you
start
me
up
Если
ты
меня
заведешь
If
you
start
me
up
I'll
never
stop
Если
ты
меня
заведешь,
я
никогда
не
остановлюсь
If
you
start
me
up
Если
ты
меня
заведешь
If
you
start
me
up
I'll
never
stop
Если
ты
меня
заведешь,
я
никогда
не
остановлюсь
I've
been
running
hot
Я
так
загорелся
You
got
me
ticking,
now
don't
blow
my
top
Ты
меня
зацепила,
только
не
выводи
меня
из
себя
If
you
start
me
up
Если
ты
меня
заведешь
If
you
start
me
up
I'll
never
stop
Если
ты
меня
заведешь,
я
никогда
не
остановлюсь
Never
stop,
never
stop,
never
stop
Никогда,
никогда,
никогда
не
остановлюсь
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
Spread
out
the
oil,
the
gasoline
Разлей
масло,
бензин
I
walk
smooth,
ride
in
a
mean,
mean
machine
Я
еду
плавно,
гоняю
на
крутой,
крутой
тачке
If
you
start
it
up
Если
ты
заведешь
Kick
on
the
starter,
give
it
all
you
got
Включи
стартер,
дай
все,
что
у
тебя
есть
(You
got
to,
you
got
to)
(Ты
должна,
ты
должна)
I
can't
compete
Я
не
выдерживаю
With
the
riders
in
the
other
heats
С
гонщиками
в
других
заездах
If
you
rough
it
up
Если
ты
грубо
со
мной
обойдешься
If
you
like
it,
I
can
slide
it
up,
slide
it
up
Если
тебе
нравится,
я
могу
сделать
это
круче,
круче
Slide
it
up,
slide
it
up
Круче,
круче
Don't
make
a
grown
man
cry
Не
заставляй
взрослого
мужчину
плакать
Don't
make
a
grown
man
cry
Не
заставляй
взрослого
мужчину
плакать
Don't
make
a
grown
man
cry
Не
заставляй
взрослого
мужчину
плакать
My
eyes
dilate,
my
lips
go
green
Мои
глаза
расширяются,
мои
губы
зеленеют
My
hands
are
greasy,
she's
a
mean,
mean
machine
Мои
руки
в
масле,
она
крутая,
крутая
тачка
Ah,
ah,
give
it
all,
you've
got
to,
you've
got
to
А-а,
дай
все,
ты
должна,
ты
должна
Never,
never,
never
stop
Никогда,
никогда,
никогда
не
останавливайся
Ah,
rev
it
up
to
start
it
up,
start
it
up
А-а,
раскрути,
чтобы
завелась,
завелась
Never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
You
make
a
grown
man
cry
Ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
Ride
like
the
wind
at
double
speed
Езжу
как
ветер
на
двойной
скорости
I'll
take
you
places
that
you've
never,
never
seen
Я
покажу
тебе
места,
которых
ты
никогда,
никогда
не
видела
If
you
start
it
up
Если
ты
заведешь
Love
the
day
and
we
will
never
stop,
never
stop
Люби
этот
день,
и
мы
никогда
не
остановимся,
никогда
не
остановимся
Never,
never,
never
stop
Никогда,
никогда,
никогда
не
останавливайся
Never
stop,
never
stop
Никогда
не
останавливайся,
никогда
не
останавливайся
You,
you,
you
make
a
grown
man
cry
Ты,
ты,
ты
заставляешь
взрослого
мужчину
плакать
You,
you
make
a
dead
man
come
Ты,
ты
воскрешаешь
мертвеца
You,
you,
you
make
a
dead
man
come
Ты,
ты,
ты
воскрешаешь
мертвеца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. JAGGER, K. RICHARDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.