Paroles et traduction The Rolling Stones - Stealing My Heart - Remastered 2023
Stealing My Heart - Remastered 2023
Кража моего сердца - Ремастеринг 2023
Well,
luck
is
expensive
and
freedom
comes
cheap
Ну,
удача
дорого
обходится,
а
свобода
дешева
When
love's
on
the
menu,
I
don't
drink
so
deep
Когда
в
меню
любовь,
я
не
пью
так
много
I
was
just
out
there
to
have
me
some
fun
Я
просто
хотел
немного
повеселиться
But
it's
easier
said
than
done
Но
это
легче
сказать,
чем
сделать
Mm,
we're
standing
so
far
apart
М-м,
мы
так
далеки
друг
от
друга
We
had
a
string
of
false
starts
У
нас
была
череда
фальстартов
I
can't
seem
to
stop
it
now
Кажется,
я
не
могу
это
остановить
It
grows
and
it
grows
and
it
grows
Оно
растет
и
растет
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
My
cards
are
on
the
table,
you
can
look
up
my
sleeves
Мои
карты
на
столе,
ты
можешь
заглянуть
в
мои
рукава
You
say
you're
honest,
but
love
is
for
thieves
Ты
говоришь,
что
ты
честна,
но
любовь
для
воров
Well,
I
was
just
out
there,
chaste
as
a
nun
Ну,
я
был
там,
чист
как
монахиня
But
it's
easier
said
than
done
Но
это
легче
сказать,
чем
сделать
Yeah,
like
a
shot
in
the
dark
Да,
как
выстрел
в
темноте
You
shoot
me
right
out
of
the
park
Ты
выбиваешь
меня
из
игры
I
can't
seem
to
stop
it
Я
не
могу
это
остановить
It
grows
and
it
grows
and
it
grows
Оно
растет
и
растет
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
Well,
you've
got
no
money
and
I've
got
no
charm
У
тебя
нет
денег,
а
у
меня
нет
шарма
While
you're
in
a
panic,
I
stay
so
calm
Пока
ты
паникуешь,
я
сохраняю
спокойствие
Well,
I
was
just
out
there
to
have
me
some
fun
Я
просто
хотел
немного
повеселиться
But
it's
easier
said
than
done
Но
это
легче
сказать,
чем
сделать
Yeah,
yeah,
I
thought
I
was
sharp
and
Да,
да,
я
думал,
что
я
умный,
а
Yeah,
you
were
a
walk
in
the
park
Да,
ты
была
как
прогулка
в
парке
I
thought
you
were
dinner,
but
you
were
the
shark
Я
думал,
что
ты
ужин,
но
ты
оказалась
акулой
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
Stealing
my
heart,
oh
Крадешь
мое
сердце,
о
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
Stealing
my
heart,
oh
Крадешь
мое
сердце,
о
Stealing
my
heart
Крадешь
мое
сердце
Stealing
my
heart,
oh,
yeah
Крадешь
мое
сердце,
о,
да
Stealing
my
heart,
yeah
Крадешь
мое
сердце,
да
Stealing,
stealing
my
heart,
yeah
Крадешь,
крадешь
мое
сердце,
да
Stealing,
stealing,
stealing
Крадешь,
крадешь,
крадешь
Stealing,
stealing
my
heart,
yeah
Крадешь,
крадешь
мое
сердце,
да
Come
on,
come
on
Давай,
давай
Stealing
my,
stealing
my
heart
Крадешь
мое,
крадешь
мое
сердце
Stealing
my
heart,
yeah
Крадешь
мое
сердце,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.