Paroles et traduction The Rolling Stones - Stupid Girl
I'm
not
talking
about
the
kind
of
clothes
she
wears
Я
не
говорю
о
том,
какую
одежду
она
носит.
Look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку
I'm
not
talking
about
the
way
she
combs
her
hair
Я
не
говорю
о
том,
как
она
расчесывает
волосы.
Look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку
The
way
she
powders
her
nose
То,
как
она
пудрит
нос.
Her
vanity
shows
and
it
shows
Ее
тщеславие
проявляется,
и
оно
проявляется.
She's
the
worst
thing
in
this
world
Она
худшее,
что
есть
на
свете.
Well,
look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку.
I'm
not
talking
about
the
way
she
digs
for
gold
Я
не
говорю
о
том,
как
она
ищет
золото.
Look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку
Well,
I'm
talking
about
the
way
she
grabs
and
holds
Ну,
я
говорю
о
том,
как
она
хватает
и
держит.
Look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку
The
way
she
talks
about
someone
else
То,
как
она
говорит
о
ком-то
другом.
That
she
don't
even
know
herself
Что
она
даже
не
знает
себя.
She's
the
sickest
thing
in
this
world
Она-самое
больное
существо
в
этом
мире.
Well,
look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку.
Well,
I'm
sick
and
tired
Что
ж,
я
сыт
по
горло.
And
I
really
have
my
doubts
И
у
меня
действительно
есть
сомнения.
I've
tried
and
tried
Я
пытался
и
пытался.
But
it
never
really
works
out
Но
это
никогда
не
срабатывает.
Like
a
lady
in
waiting
to
a
virgin
queen
Как
дама
в
ожидании
королевы-девственницы.
Look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку
She
bitches
'bout
things
that
she's
never
seen
Она
суетится
о
вещах,
которых
никогда
не
видела.
Look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку
It
doesn't
matter
if
she
dyes
her
hair
Неважно,
красит
ли
она
волосы
или
нет.
Or
the
color
of
the
shoes
she
wears
Или
цвет
туфель,
которые
она
носит?
She's
the
worst
thing
in
this
world
Она
худшее,
что
есть
на
свете.
Well,
look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку.
Shut-up,
shut-up,
shut-up,
shut-up,
shut-up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись!
Shut-up,
shut-up,
shut-up,
shut-up,
shut-up
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
заткнись!
Shut-up,
shut-up,
shut-up
Заткнись,
заткнись,
заткнись!
Like
a
lady
in
waiting
to
a
virgin
queen
Как
дама
в
ожидании
королевы-девственницы.
Look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку
She
bitches
'bout
things
that
she's
never
seen
Она
суетится
о
вещах,
которых
никогда
не
видела.
Look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку
She
purrs
like
a
pussycat
Она
мурлычет,
как
кошечка.
Then
she
turns
'round
and
hisses
back
Потом
она
оборачивается
и
шипит
в
ответ.
She's
the
sickest
thing
in
this
world
Она-самое
больное
существо
в
этом
мире.
Look
at
that
stupid
girl
Посмотри
на
эту
глупую
девчонку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.