Paroles et traduction The Rolling Stones - Sway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
ever
wake
up
to
find
Ты
когда-нибудь
просыпалась
и
понимала,
A
day
that
broke
up
your
mind
Что
этот
день
разбил
твой
разум
на
части,
Destroyed
your
notion
of
circular
time
Разрушил
твои
представления
о
цикличности
времени?
It's
just
that
demon
life
has
got
you
in
its
sway
Просто
эта
дьявольская
жизнь
завладела
тобой,
It's
just
that
demon
life
has
got
you
in
its
sway
Просто
эта
дьявольская
жизнь
завладела
тобой.
Ain't
flinging
tears
out
on
the
dusty
ground
Не
проливаю
слёзы
на
пыльную
землю
For
all
my
friends
out
on
the
burial
ground
По
всем
моим
друзьям,
что
покоятся
на
погосте,
Can't
stand
the
feeling
getting
so
brought
down
Не
выношу
этого
чувства
подавленности.
It's
just
that
demon
life
has
got
me
in
its
sway
Просто
эта
дьявольская
жизнь
завладела
мной,
It's
just
that
demon
life
has
got
me
in
its
sway
Просто
эта
дьявольская
жизнь
завладела
мной.
There
must
be
ways
to
find
out
Должны
быть
способы
узнать,
Love
is
the
way
they
say
is
really
strutting
out
Говорят,
любовь
— это
то,
что
действительно
помогает
вырваться.
Hey,
hey,
hey
now
Эй,
эй,
эй,
One
day
I
woke
up
to
find
Однажды
я
проснулся
и
увидел,
Right
in
the
bed
next
to
mine
Прямо
в
своей
постели,
Someone
that
broke
me
up
with
a
corner
of
her
smile,
yeah
Ту,
что
разбила
меня
уголком
своей
улыбки,
да...
It's
just
that
demon
life
has
got
me
in
its
sway
Просто
эта
дьявольская
жизнь
завладела
мной,
It's
just
that
demon
life
has
got
me
in
its
sway
Просто
эта
дьявольская
жизнь
завладела
мной.
It's
just
that
demon
life
has
got
me
in
its
sway
Просто
эта
дьявольская
жизнь
завладела
мной,
It's
just
that
demon
life
has
got
me...
Просто
эта
дьявольская
жизнь
завладела...
It's
just
that
demon
life
has
got
me...
Просто
эта
дьявольская
жизнь
завладела...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.