Paroles et traduction The Rolling Stones - Sympathy For The Devil - Live "Rock And Roll Circus" Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sympathy For The Devil - Live "Rock And Roll Circus" Version
Сочувствие к Дьяволу - Концертная версия "Рок-н-ролльного цирка"
Please
allow
me
to
introduce
myself
Позволь
мне,
милая,
представиться,
I'm
a
man
of
wealth
and
taste
Я
мужчина
состоятельный
и
со
вкусом.
I've
been
around
for
a
long,
long
years
Я
существую
уже
много,
много
лет,
Stole
many
a
man's
soul
and
faith
Украл
много
душ
и
веры
у
людей.
And
I
was
'round
when
Jesus
Christ
И
я
был
рядом,
когда
Иисус
Христос
Had
his
moment
of
doubt
and
pain
Испытал
миг
сомнений
и
боли.
Made
damn
sure
that
Pilate
Я
проследил,
чтоб
Пилат
Washed
his
hands
and
sealed
his
fate
Умыл
руки
и
решил
его
судьбу.
Pleased
to
meet
you
Рад
знакомству,
Hope
you
guess
my
name
Надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут.
But
what's
puzzling
you
Но
что
тебя
озадачивает,
Is
the
nature
of
my
game
Так
это
суть
моей
игры.
I
stuck
around
St.
Petersburg
Я
был
в
Санкт-Петербурге,
When
I
saw
it
was
a
time
for
a
change
Когда
понял,
что
настало
время
перемен.
Killed
the
czar
and
his
ministers
Убил
царя
и
его
министров,
Anastasia
screamed
in
vain
Анастасия
кричала
напрасно.
I
rode
a
tank
Я
управлял
танком,
Held
a
general's
rank
Имел
генеральский
чин,
When
the
blitzkrieg
raged
Когда
бушевал
блицкриг
And
the
bodies
stank
И
воняло
трупами.
Pleased
to
meet
you
Рад
знакомству,
Hope
you
guess
my
name,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут,
о
да.
Ah,
what's
puzzling
you
Ах,
что
тебя
озадачивает,
Is
the
nature
of
my
game,
oh
yeah
(woo
woo,
woo
woo)
Так
это
суть
моей
игры,
о
да
(ву
ву,
ву
ву).
I
watched
with
glee
Я
с
удовольствием
наблюдал,
While
your
kings
and
queens
Пока
ваши
короли
и
королевы
Fought
for
ten
decades
Сражались
десять
веков
For
the
gods
they
made
(woo
woo,
woo
woo)
За
богов,
которых
сами
создали
(ву
ву,
ву
ву).
I
shouted
out,
Я
крикнул:
"Who
killed
the
Kennedys?
"Кто
убил
Кеннеди?
When
after
all
Ведь
в
конце
концов,
It
was
you
and
me
Это
были
ты
и
я
(who
who,
who
who)
(кто
кто,
кто
кто).
Let
me
please
introduce
myself
Позволь
мне,
милая,
представиться,
I'm
a
man
of
wealth
and
taste
Я
мужчина
состоятельный
и
со
вкусом.
And
I
laid
traps
for
troubadours
И
я
расставлял
ловушки
для
трубадуров,
Who
get
killed
before
they
reached
Bombay
(woo
woo,
who
who)
Которые
погибали,
не
дойдя
до
Бомбея
(ву
ву,
кто
кто).
Pleased
to
meet
you
Рад
знакомству,
Hope
you
guessed
my
name,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
догадалась,
как
меня
зовут,
о
да.
But
what's
puzzling
you
Но
что
тебя
озадачивает,
Is
the
nature
of
my
game,
oh
yeah,
get
down,
baby
Так
это
суть
моей
игры,
о
да,
давай,
детка.
(who
who,
who
who)
(кто
кто,
кто
кто)
Pleased
to
meet
you
Рад
знакомству,
Hope
you
guessed
my
name,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
догадалась,
как
меня
зовут,
о
да.
But
what's
confusing
you
Но
что
тебя
смущает,
Is
just
the
nature
of
my
game
Так
это
просто
суть
моей
игры.
(woo
woo,
who
who)
(ву
ву,
кто
кто)
Just
as
every
cop
is
a
criminal
Ведь
каждый
полицейский
— преступник,
And
all
the
sinners
saints
А
все
грешники
— святые,
As
heads
is
tails
Как
орел
и
решка.
Just
call
me
Lucifer
Просто
зови
меня
Люцифер,
'Cause
I'm
in
need
of
some
restraint
(who
who,
who
who)
Потому
что
мне
нужна
небольшая
сдержанность
(кто
кто,
кто
кто).
So
if
you
meet
me
Так
что,
если
встретишь
меня,
Have
some
courtesy
Прояви
немного
вежливости,
Have
some
sympathy,
and
some
taste
(woo
woo)
Немного
сочувствия
и
вкуса
(ву
ву).
Use
all
your
well-learned
politesse
Используй
всю
свою
выученную
учтивость,
Or
I'll
lay
your
soul
to
waste,
um
yeah
(woo
woo,
woo
woo)
Или
я
уничтожу
твою
душу,
да
(ву
ву,
ву
ву).
Pleased
to
meet
you
Рад
знакомству,
Hope
you
guessed
my
name,
um
yeah
(who
who)
Надеюсь,
ты
догадалась,
как
меня
зовут,
да
(кто
кто).
But
what's
puzzling
you
Но
что
тебя
озадачивает,
Is
the
nature
of
my
game,
um
mean
it,
get
down
(woo
woo,
woo
woo)
Так
это
суть
моей
игры,
я
серьезно,
давай
(ву
ву,
ву
ву).
Oh
yeah,
get
on
down
О
да,
давай
Oh
yeah!
(woo
woo)
О
да!
(ву
ву)
Tell
me
baby,
what's
my
name
Скажи
мне,
детка,
как
меня
зовут?
Tell
me
honey,
can
ya
guess
my
name
Скажи
мне,
милая,
можешь
угадать
мое
имя?
Tell
me
baby,
what's
my
name
Скажи
мне,
детка,
как
меня
зовут?
I
tell
you
one
time,
you're
to
blame
Говорю
тебе
один
раз,
ты
виновата.
Woo,
who,
who
Ву,
кто,
кто
Woo,
who,
who
Ву,
кто,
кто
What's
my
name
Как
меня
зовут?
Tell
me,
baby,
what's
my
name
Скажи
мне,
детка,
как
меня
зовут?
Tell
me,
sweetie,
what's
my
name
Скажи
мне,
сладкая,
как
меня
зовут?
Woo,
who,
who
Ву,
кто,
кто
Woo,
who,
who
Ву,
кто,
кто
Woo,
who,
who
Ву,
кто,
кто
Woo,
who,
who
Ву,
кто,
кто
Woo,
who,
who
Ву,
кто,
кто
Woo,
who,
who
Ву,
кто,
кто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): keith richards, mick jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.