Paroles et traduction The Rolling Stones - Sympathy for the Devil (Remastered 2018)
Sympathy for the Devil (Remastered 2018)
Сочувствие к дьяволу (Remastered 2018)
Please
allow
me
to
introduce
myself
Позволь
представиться,
I'm
a
man
of
wealth
and
taste
Я
– человек
состоятельный,
со
вкусом,
I've
been
around
for
a
long,
long
year
Я
брожу
по
свету
много-много
лет,
Stole
many
a
man's
soul
and
faith
Украл
много
душ,
похитил
веру
людей.
And
I
was
'round
when
Jesus
Christ
Я
был
там,
когда
Иисус
Христос
Had
his
moment
of
doubt
and
pain
Испытал
миг
сомнений
и
боли,
Made
damn
sure
that
Pilate
Убедился,
что
Пилат
Washed
his
hands
and
sealed
his
fate
Умыл
руки
и
решил
его
судьбу.
Pleased
to
meet
you
Рад
познакомиться,
Hope
you
guess
my
name,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут,
о
да,
But
what's
puzzling
you
Но
тебя
смущает
Is
just
the
nature
of
my
game
Лишь
суть
моей
игры.
Stuck
around
St.
Petersburg
Я
ошивался
в
Петербурге,
When
I
saw
it
was
a
time
for
a
change
Когда
понял,
что
настало
время
перемен,
Killed
the
tsar
and
his
ministers
Убил
царя
и
его
министров,
Anastasia
screamed
in
vain
Анастасия
кричала
напрасно.
I
rode
a
tank
Я
управлял
танком,
Held
a
general's
rank
Имел
генеральский
чин,
When
the
blitzkrieg
raged
Когда
бушевал
блицкриг
And
the
bodies
stank
И
смердело
телами.
Pleased
to
meet
you
Рад
познакомиться,
Hope
you
guess
my
name,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут,
о
да,
Ah,
what's
puzzling
you
Ах,
тебя
смущает
Is
just
the
nature
of
my
game
Лишь
суть
моей
игры.
I
watched
with
glee
Я
с
ликованием
наблюдал,
While
your
kings
and
queens
Как
твои
короли
и
королевы
Fought
for
ten
decades
Сражались
десять
веков
For
the
gods
they
made
За
богов,
которых
сами
создали.
"Who
killed
the
Kennedys?"
"Кто
убил
Кеннеди?"
When
after
all
Когда
на
самом
деле
It
was
you
and
me
Это
были
ты
и
я.
So
let
me
introduce
myself
Так
позволь
представиться,
I'm
a
man
of
wealth
and
taste
Я
– человек
состоятельный,
со
вкусом,
And
I
laid
traps
for
troubadours
Я
расставлял
ловушки
для
трубадуров,
Who
get
killed
before
they
reach
Bombay
Которых
убивали
до
того,
как
они
добирались
до
Бомбея.
Pleased
to
meet
you
Рад
познакомиться,
Hope
you
guess
my
name,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут,
о
да,
But
what's
puzzling
you
Но
тебя
смущает
Is
the
nature
of
my
game,
oh
yeah
Сама
суть
моей
игры,
о
да.
Get
down
with
it
Смирись
с
этим,
Pleased
to
meet
you
Рад
познакомиться,
Hope
you
guess
my
name,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут,
о
да,
But
what's
puzzling
you
Но
тебя
смущает
Is
just
the
nature
of
my
game,
yeah
Лишь
суть
моей
игры,
да.
Just
as
every
cop
is
a
criminal
Ведь
каждый
полицейский
– преступник,
And
all
the
sinners
saints
И
все
грешники
– святые,
As
heads
is
tails
Как
орел
и
решка,
Used
to
call
Lucifer
Раньше
меня
звали
Люцифером,
'Cause
I'm
in
need
of
some
restraint
Потому
что
мне
нужно
себя
сдерживать.
If
you
meet
me
Если
ты
встретишь
меня,
Have
some
courtesy
Будь
вежлива,
Have
some
sympathy
and
some
taste
Прояви
сочувствие
и
вкус,
Use
all
your
well-learned
politesse
Используй
всю
свою
учтивость,
Or
I'll
lay
your
soul
to
waste,
yeah
Иначе
я
уничтожу
твою
душу,
да.
Pleased
to
meet
you
Рад
познакомиться,
Hope
you
guess
my
name,
oh
yeah
Надеюсь,
ты
догадаешься,
как
меня
зовут,
о
да,
But
what's
puzzling
you
Но
тебя
смущает
Is
just
the
nature
of
my
game,
oh
yeah
Лишь
суть
моей
игры,
о
да.
Get
down
with
it
Смирись
с
этим,
Alright,
woo,
alright,
oh
baby
Хорошо,
ву,
хорошо,
детка,
Alright,
alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
Woo,
woo,
woo
Ву,
ву,
ву,
Ah
yeah,
woo,
ah
yeah,
ah
yeah
Ах
да,
ву,
ах
да,
ах
да,
Woo,
woo,
ah
yeah
Ву,
ву,
ах
да,
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо,
Woo,
woo,
woo
Ву,
ву,
ву,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Ah
yeah,
woo,
woo
Ах
да,
ву,
ву,
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо.
Alright,
alright,
woo,
alright
Хорошо,
хорошо,
ву,
хорошо,
Tell
me
baby,
what's
my
name?
Скажи
мне,
детка,
как
меня
зовут?
Tell
me
baby,
oh
tell
me
baby,
what's
my
name?
Скажи
мне,
детка,
о
скажи
мне,
детка,
как
меня
зовут?
I
wanna
tell
you
sweetie,
you'll
be
alright
Я
хочу
сказать
тебе,
милая,
с
тобой
все
будет
хорошо.
Woo,
ah,
ah
yeah
Ву,
ах,
ах
да,
Ah
yeah,
woo,
ah
yeah
Ах
да,
ву,
ах
да,
Oh
no,
ah
yeah,
yeah
О
нет,
ах
да,
да.
Tell
me
baby,
what's
my
name?
Скажи
мне,
детка,
как
меня
зовут?
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Oh,
tell
me
baby,
what's
my
name?
О,
скажи
мне,
детка,
как
меня
зовут?
I
wanna
tell
the
sweetie,
you're
to
put
my
name
Я
хочу
сказать
тебе,
милая,
ты
должна
произнести
мое
имя.
Wanna
tell
me
baby,
what's
my
name?
Скажи
мне,
детка,
как
меня
зовут?
Wanna
tell
me
sweetie,
you're
put
away
Скажи
мне,
милая,
ты
пропала.
Woo,
woo,
ah
yeah,
alright
Ву,
ву,
ах
да,
хорошо,
That
chunk
of
honey,
what's
my
name?
Эта
сладкая
штучка,
как
меня
зовут?
Ah,
what's
my
name?
Ах,
как
меня
зовут?
Ah,
tell
me
baby
Ах,
скажи
мне,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richards, Mick Jagger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.