Paroles et traduction The Rolling Stones - The Under Assistant West Coast Promotion Man (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Under Assistant West Coast Promotion Man (Mono)
Заместитель помощника по продвижению на Западном побережье (Моно)
Well
I'm
waiting
at
the
bus
stop
in
downtown
L.A
Ну,
я
жду
автобуса
в
центре
Лос-Анджелеса
Well
I'm
waiting
at
the
bus
stop
in
downtown
L.A
Ну,
я
жду
автобуса
в
центре
Лос-Анджелеса
But
I'd
much
rather
be
on
a
boardwalk
on
Broadway
Но
я
бы
предпочел
быть
на
променаде
на
Бродвее
Well
I'm
sitting
here
thinkin'
just
how
sharp
I
am
Ну,
я
сижу
здесь,
думаю,
насколько
я
сообразительный
Well
I'm
sitting
here
thinkin'
just
how
sharp
I
am
Ну,
я
сижу
здесь,
думаю,
насколько
я
сообразительный
I'm
an
under
assistant
west
coast
promo
man,
yeah,
yeah
Я
заместитель
помощника
по
продвижению
на
Западном
побережье,
да,
да
Well
I
promo
groups
when
they
come
into
town
Ну,
я
продвигаю
группы,
когда
они
приезжают
в
город
Well
I
promo
groups
when
they
come
into
town
Ну,
я
продвигаю
группы,
когда
они
приезжают
в
город
Well
they
laugh
at
my
toupee,
they're
sure
to
put
me
down
Ну,
они
смеются
над
моей
париком,
они
точно
будут
меня
унижать
Well
I'm
sitting
here
thinking
just
how
sharp
I
am
Ну,
я
сижу
здесь,
думаю,
насколько
я
сообразительный
Yeah
I'm
sitting
here
thinking
just
how
sharp
I
am
Да,
я
сижу
здесь,
думаю,
насколько
я
сообразительный
I'm
a
necessary
talent
behind
every
rock
and
roll
band
Я
необходимый
талант
за
каждой
рок-н-ролл
группой
Yeah,
I'm
sharp,
I'm
really,
really
sharp
Да,
я
сообразительный,
я
действительно,
действительно
сообразительный
I
sure
do
earn
my
pay,
sitting
on
the
beach
every
day
Я
точно
заслуживаю
свою
зарплату,
сидя
на
пляже
каждый
день
Yeah,
I'm
real
real
sharp,
yes
I
am
Да,
я
действительно
сообразительный,
да
я
такой
I
got
a
Corvette
and
a
seersucker
suit,
yes
I
have
У
меня
есть
Корвет
и
костюм
из
сирсакера,
да
у
меня
есть
Here
comes
the
bus,
uh
oh
Вот
идет
автобус,
ой
I
though
I
had
a
dime,
where's
my
dime
Я
думал
у
меня
есть
десятицентовка,
где
моя
десятицентовка
I
know
I
have
a
dime
somewhere
Я
знаю,
у
меня
где-то
должна
быть
десятицентовка
I'm
pretty
sure
Я
почти
уверен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NANKER PHELGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.