Paroles et traduction The Rolling Stones - Till the Next Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till the Next Goodbye
До следующего прощания
Honey,
is
there
any
place
that
you
would
like
to
eat?
Дорогая,
есть
ли
место,
где
бы
ты
хотела
поесть?
I
know
a
coffee
shop
down
on
52nd
Street
Я
знаю
кофейню
на
52-й
улице.
And
I
don't
need
no
fancy
food
and
I
don't
need
no
fancy
wine
И
мне
не
нужна
изысканная
еда,
и
мне
не
нужно
изысканное
вино.
And
I
sure
don't
need
the
tears
you
cry
И
мне
точно
не
нужны
твои
слёзы.
'Til
the
next
time
we
say
goodbye
До
следующего
прощания.
'Til
the
next
time
we
say
goodbye
До
следующего
прощания.
'Til
the
next
time
we
say
goodbye
До
следующего
прощания.
I'll
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
I'll
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
Yeah,
a
movie
house
on
42nd
Street
Да,
кинотеатр
на
42-й
улице
Ain't
a
very
likely
place
for
you
and
I
to
meet
Не
очень
подходящее
место
для
встречи,
такой
как
мы.
Watching
the
snow
swirl
around
your
hair
and
around
your
feet
Смотрю,
как
снег
кружится
вокруг
твоих
волос
и
вокруг
твоих
ног.
And
I'm
thinking
to
myself,
she
surely
looks
a
treat
И
я
думаю
про
себя,
как
же
ты
хороша.
'Til
the
next
time
we
say
goodbye
До
следующего
прощания.
'Til
the
next
time
that
we
say
goodbye
До
следующего
прощания.
'Til
the
next
time
that
we
kiss
goodnight
До
следующего
поцелуя
на
ночь.
I'll
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
I'll
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
I
can't
go
on
like
this,
can
ya?
Can
ya?
Я
не
могу
так
больше,
понимаешь?
Понимаешь?
I
can't
go
on
like
this,
can
ya?
Я
не
могу
так
больше,
понимаешь?
You
give
me
a
cure
all
from
New
Orleans
Ты
дашь
мне
лекарство
из
Нового
Орлеана.
Now
that's
a
recipe
I
sure
do
need
Это
тот
рецепт,
который
мне
нужен.
Some
cider
vinegar
and
some
elderberry
wine
Немного
яблочного
уксуса
и
немного
вина
из
бузины
May
cure
all
your
ills,
but
it
can't
cure
mine
Может
вылечить
все
твои
болезни,
но
не
может
вылечить
мои.
Your
Louisiana
recipes
have
let
me
down
Твои
луизианские
рецепты
подвели
меня.
Your
Louisiana
recipes
surely
let
me
down
Твои
луизианские
рецепты
определённо
подвели
меня.
'Til
the
next
time
we
say
goodbye
До
следующего
прощания.
Drink
to
it
Выпьем
за
это.
'Til
the
next
time
we
say
goodbye
До
следующего
прощания.
'Til
the
next
time
that
we
kiss
goodnight
До
следующего
поцелуя
на
ночь.
'Til
the
next
time
we
say
goodbye
До
следующего
прощания.
'Til
the
next
time
we
say
goodbye
До
следующего
прощания.
'Til
the
next
time
that
we
say
goodbye
До
следующего
прощания.
'Til
the
next
time
we
kiss
goodnight
До
следующего
поцелуя
на
ночь.
I'll
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
I'll
be
thinking
of
you
Я
буду
думать
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICHAEL PHILLIP, RICHARDS KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.