The Rolling Stones - Time Waits For No One - 2009 Re-Mastered Digital Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - Time Waits For No One - 2009 Re-Mastered Digital Version




Time Waits For No One - 2009 Re-Mastered Digital Version
Время никого не ждет - Ремастированная цифровая версия 2009 года
Yes, star crossed in pleasure the stream flows on by
Да, отмеченные звёздами, в удовольствии река течёт мимо
Yes, as we're sated in leisure, we watch it fly
Да, когда мы пресыщены отдыхом, мы наблюдаем, как она летит
And time waits for no one, and it won't wait for me
И время никого не ждёт, и оно не будет ждать меня,
And time waits for no one, and it won't wait for me
И время никого не ждёт, и оно не будет ждать меня.
Time can tear down a building or destroy a woman's face
Время может разрушить здание или уничтожить женское лицо,
Hours are like diamonds, don't let them waste
Часы подобны бриллиантам, не позволяй им тратиться впустую.
Time waits for no one, no favours has he
Время никого не ждёт, не оказывает оно никакого покровительства,
Time waits for no one, and he won't wait for me
Время никого не ждёт, и оно не будет ждать меня.
Men, they build towers to their passing yes, to their fame everlasting
Мужики, они строят башни к своему уходу, да, к своей вечной славе,
Here he comes chopping and reaping, hear him laugh at their cheating
Вот он приходит, рубя и пожиная, слышишь, как он смеётся над их обманом?
And time waits for no man, and it won't wait for me
И время не ждёт никого, и оно не будет ждать меня,
Yes, time waits for no one, and it won't wait for me
Да, время никого не ждёт, и оно не будет ждать меня.
Drink in your summer, gather your corn
Наслаждайся летом, собирай свой урожай,
The dreams of the night time will vanish by dawn
Грёзы ночного времени исчезнут с рассветом.
And time waits for no one, and it won't wait for me
И время никого не ждёт, и оно не будет ждать меня,
And time waits for no one, and it won't wait for me
И время никого не ждёт, и оно не будет ждать меня.
No no no, not for me...
Нет, нет, нет, не меня...





Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.