Paroles et traduction The Rolling Stones - Undercover (Of The Night)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undercover (Of The Night)
Под покровом ночи (Undercover (Of The Night))
Hear
the
screams
of
center
42
Слышишь
крики
из
центра
42,
Loud
enough
to
bust
your
brains
out
Довольно
громкие,
чтобы
мозги
взорвать.
The
oppositions
tongue
is
cut
in
two
Язык
оппозиции
разрезан
надвое,
Keep
off
the
street
cause
you're
in
danger
Держись
подальше
от
улиц,
детка,
ты
в
опасности.
One
hundred
thousand
disparus
Сто
тысяч
пропавших
без
вести,
Lost
in
the
jails
in
south
america
Потерянных
в
тюрьмах
Южной
Америки.
Cuddle
up
baby
Прижмись
ко
мне,
малышка,
Cuddle
up
tight
Прижмись
крепче,
Cuddle
up
baby
Прижмись
ко
мне,
детка,
Keep
it
all
out
of
sight
Спрячь
все
от
посторонних
глаз.
Keep
it
all
out
of
sight
Спрячь
все
от
посторонних
глаз,
Undercover
of
the
night
Под
покровом
ночи.
The
sex
police
are
out
there
on
the
streets
Секс-полиция
на
улицах,
Make
sure
the
pass
laws
are
not
broken
Следит,
чтобы
законы
о
пропусках
не
нарушались.
The
race
militia
has
got
itchy
fingers
У
расовой
милиции
руки
чешутся,
All
the
way
from
new
york
back
to
Africa
От
Нью-Йорка
до
самой
Африки.
Cuddle
up
baby
Прижмись,
малышка,
Keep
it
all
out
of
sight
Спрячь
все
от
посторонних
глаз.
Cuddle
up
baby
Прижмись
ко
мне,
детка,
Sleep
with
all
out
of
sight
Спи,
спрятав
все
от
посторонних
глаз.
Cuddle
up
baby
Прижмись
ко
мне,
малышка,
Keep
it
all
out
of
sight
Спрячь
все
от
посторонних
глаз.
Keep
it
all
out
of
sight
Спрячь
все
от
посторонних
глаз,
Undercover
of
the
night
Под
покровом
ночи.
All
the
young
men
they've
been
rounded
up
Всех
молодых
парней
собрали
And
sent
to
camps
back
in
the
jungle
И
отправили
в
лагеря
в
джунглях.
And
people
whisper
people
double-talk
Люди
шепчутся,
люди
говорят
двусмысленно,
And
once
proud
fathers
act
so
humble
И
некогда
гордые
отцы
ведут
себя
так
смиренно.
All
the
young
girls
they
have
got
the
blues
Все
молодые
девушки
загрустили,
They're
heading
on
back
to
center
42
Они
возвращаются
в
центр
42.
Keep
it
undercover
Держи
это
в
тайне,
Keep
it
all
out
of
sight
Спрячь
все
от
посторонних
глаз.
Keep
it
undercover
Держи
это
в
тайне,
Keep
it
all
out
of
sight
Спрячь
все
от
посторонних
глаз.
Keep
it
all
out
of
sight
Спрячь
все
от
посторонних
глаз.
Keep
it
all
out
of
sight
Спрячь
все
от
посторонних
глаз.
Undercover
of
the
night
Под
покровом
ночи.
Down
in
the
bars
the
girls
are
painted
blue
В
барах
девушки
накрашены
синим,
Done
up
in
lace,
done
up
in
rubber
В
кружевах,
в
резине.
The
johns
are
jerky
little
g.i.
joes
Клиенты
— дерганые
маленькие
солдатики,
On
r&r
from
cuba
and
russia
В
увольнении
с
Кубы
и
из
России.
The
smell
of
sex,
the
smell
of
suicide
Запах
секса,
запах
самоубийства,
All
these
things
I
can't
keep
inside
Все
это
я
не
могу
держать
в
себе.
Keep
it
all
out
of
sight
Спрячь
все
от
посторонних
глаз.
Undercover
of
the
night
Под
покровом
ночи.
Undercover
of
the
night
Под
покровом
ночи,
Undercover
of
the
night
Под
покровом
ночи.
Undercover
of
the
night
Под
покровом
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAGGER MICK, RICHARD KEITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.