The Rolling Stones - When You're Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Rolling Stones - When You're Gone




When You're Gone
Когда ты уйдешь
I don't want to think about you when you're gone
Я не хочу думать о тебе, когда ты уйдешь.
I don't want to hear your voice talk on the phone
Я не хочу слышать твой голос по телефону.
All those notes and all those cards, I'm going to throw them in the yard
Все эти записки и все эти открытки, я выброшу их во двор.
I'm going to put them in the trash where they belong
Я выброшу их в мусор, где им и место.
I just want a clean slate, I think I will redecorate
Я просто хочу начать с чистого листа, думаю, я сделаю ремонт.
Slap some fresh new colors on the walls
Плеснуть свежих красок на стены.
I'll throw away your letters and rip up all your sweaters
Я выброшу твои письма и порву все твои свитера.
You can't haunt me, you can't taunt me when you're gone, ah yeah
Ты не сможешь преследовать меня, ты не сможешь насмехаться надо мной, когда уйдешь, ага.
Accentuate the positive, that's what the people say
Делай акцент на позитиве, так люди говорят.
Talk it up, don't let it get you down
Говори об этом, не позволяй этому сломить тебя.
But there's so many negatives that pass along the way
Но так много негатива встречается на пути.
Throw them in the river, let 'em drown
Брось их в реку, пусть утонут.
Bury them in the ground, yeah
Закопай их в землю, да.
I don't want to read about you when you're gone
Я не хочу читать о тебе, когда ты уйдешь.
I don't want to hear about the things you've done
Я не хочу слышать о том, что ты сделала.
I put a filter in my brain, I want to cut out all that pain
Я поставил фильтр в своем мозгу, я хочу отрезать всю эту боль.
I don't want to hear about you when you're gone
Я не хочу слышать о тебе, когда ты уйдешь.
Don't want to hear those melodies, they're like a touch of leprosy
Не хочу слышать эти мелодии, они как прикосновение проказы.
I've grown to hate our favorite song
Я возненавидел нашу любимую песню.
If I hear it on the radio, I grab the damn remote control
Если я услышу ее по радио, я схвачу этот чертов пульт.
You can't haunt me, you can't taunt me when you're gone, ah
Ты не сможешь преследовать меня, ты не сможешь насмехаться надо мной, когда уйдешь, а.
When you're gone
Когда ты уйдешь.
Alright
Хорошо.





Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger, Ronnie Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.