Paroles et traduction The Rolling Stones - When You're Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're Gone
Когда ты уйдешь
I
don't
want
to
think
about
you
when
you're
gone
Я
не
хочу
думать
о
тебе,
когда
ты
уйдешь.
I
don't
want
to
hear
your
voice
talk
on
the
phone
Я
не
хочу
слышать
твой
голос
по
телефону.
All
those
notes
and
all
those
cards,
I'm
going
to
throw
them
in
the
yard
Все
эти
записки
и
все
эти
открытки,
я
выброшу
их
во
двор.
I'm
going
to
put
them
in
the
trash
where
they
belong
Я
выброшу
их
в
мусор,
где
им
и
место.
I
just
want
a
clean
slate,
I
think
I
will
redecorate
Я
просто
хочу
начать
с
чистого
листа,
думаю,
я
сделаю
ремонт.
Slap
some
fresh
new
colors
on
the
walls
Плеснуть
свежих
красок
на
стены.
I'll
throw
away
your
letters
and
rip
up
all
your
sweaters
Я
выброшу
твои
письма
и
порву
все
твои
свитера.
You
can't
haunt
me,
you
can't
taunt
me
when
you're
gone,
ah
yeah
Ты
не
сможешь
преследовать
меня,
ты
не
сможешь
насмехаться
надо
мной,
когда
уйдешь,
ага.
Accentuate
the
positive,
that's
what
the
people
say
Делай
акцент
на
позитиве,
так
люди
говорят.
Talk
it
up,
don't
let
it
get
you
down
Говори
об
этом,
не
позволяй
этому
сломить
тебя.
But
there's
so
many
negatives
that
pass
along
the
way
Но
так
много
негатива
встречается
на
пути.
Throw
them
in
the
river,
let
'em
drown
Брось
их
в
реку,
пусть
утонут.
Bury
them
in
the
ground,
yeah
Закопай
их
в
землю,
да.
I
don't
want
to
read
about
you
when
you're
gone
Я
не
хочу
читать
о
тебе,
когда
ты
уйдешь.
I
don't
want
to
hear
about
the
things
you've
done
Я
не
хочу
слышать
о
том,
что
ты
сделала.
I
put
a
filter
in
my
brain,
I
want
to
cut
out
all
that
pain
Я
поставил
фильтр
в
своем
мозгу,
я
хочу
отрезать
всю
эту
боль.
I
don't
want
to
hear
about
you
when
you're
gone
Я
не
хочу
слышать
о
тебе,
когда
ты
уйдешь.
Don't
want
to
hear
those
melodies,
they're
like
a
touch
of
leprosy
Не
хочу
слышать
эти
мелодии,
они
как
прикосновение
проказы.
I've
grown
to
hate
our
favorite
song
Я
возненавидел
нашу
любимую
песню.
If
I
hear
it
on
the
radio,
I
grab
the
damn
remote
control
Если
я
услышу
ее
по
радио,
я
схвачу
этот
чертов
пульт.
You
can't
haunt
me,
you
can't
taunt
me
when
you're
gone,
ah
Ты
не
сможешь
преследовать
меня,
ты
не
сможешь
насмехаться
надо
мной,
когда
уйдешь,
а.
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger, Ronnie Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.