Paroles et traduction The Rolling Stones - Yesterday's Papers
Who
wants
yesterday's
papers?
Кому
нужны
вчерашние
газеты?
Who
wants
yesterday's
girl?
Кому
нужна
вчерашняя
девушка?
Who
wants
yesterday's
papers?
Кому
нужны
вчерашние
газеты?
Nobody
in
the
world
Никто
в
мире.
After
this
time,
I
finally
learned
Спустя
это
время
я
наконец-то
научился.
After
the
pain
and
hurt
После
боли
и
обиды
...
After
all
this,
what
have
I
achieved?
Чего
я
достиг
после
всего
этого?
I've
realized
it's
time
to
leave
Я
понял,
что
пора
уходить.
'Cause
who
wants
yesterday's
papers?
Потому
что
кому
нужны
вчерашние
газеты?
Who
wants
yesterday's
girl?
Кому
нужна
вчерашняя
девушка?
Who
wants
yesterday's
papers?
Кому
нужны
вчерашние
газеты?
Nobody
in
the
world
Никто
в
мире.
I'm
living
a
life
of
constant
change
Я
живу
жизнью,
полной
постоянных
перемен.
Every
day
means
the
turn
of
a
page
Каждый
день
- это
переворот
страницы.
Yesterday's
papers
are
such
bad
news
Вчерашние
газеты
такие
плохие
новости
Same
thing
applies
to
me
and
you
То
же
самое
относится
ко
мне
и
к
тебе.
Who
wants
yesterday's
papers?
(who
wants
yesterday's
papers?)
Кому
нужны
вчерашние
газеты?
(кому
нужны
вчерашние
газеты?)
Who
wants
yesterday's
girl?
(who
wants
yesterday's
girl?)
Кому
нужна
вчерашняя
девушка?
(кому
нужна
вчерашняя
девушка?)
Who
wants
yesterday's
papers?
Кому
нужны
вчерашние
газеты?
Nobody
in
the
world
Никто
в
мире.
It
seems
very
hard
to
have
just
one
girl
Кажется,
очень
трудно
иметь
только
одну
девушку.
When
there's
a
million
in
the
world
Когда
в
мире
миллион
And
all
of
these
people
just
can't
wait
И
все
эти
люди
просто
не
могут
ждать
To
fall
right
into
their
big
mistake
Впасть
в
их
большую
ошибку.
Who
wants
yesterday's
papers?
(who
wants
yestarday's
papers?)
Кому
нужны
вчерашние
газеты?
(кому
нужны
вчерашние
газеты?)
Who
wants
yesterday's
girl?
(who
wants
yesterday's
girl?)
Кому
нужна
вчерашняя
девушка?
(кому
нужна
вчерашняя
девушка?)
Who
wants
yesterday's
papers?
Кому
нужны
вчерашние
газеты?
Nobody
in
the
world
Никто
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE JAGGER, KEITH RICHARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.