C. Willys - Ti amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction C. Willys - Ti amo




Ti amo
I love you
Ti amo
I love you
Un soldo
A penny
Ti amo
I love you
In aria
Up in the air
Ti amo
I love you
Se viene testa vuol dire che basta lasciamoci
If it comes up heads it means enough let's leave each other
Ti amo
I love you
Io sono
I am after all
Ti amo
I love you
In fondo un uomo
A man
Che non ha freddo nel cuore
Who does not have a cold heart
Nel letto commando io
I give the orders in bed
Ma tremo davanti al tuo seno
But I tremble at your breasts
Ti odio e ti amo
I hate and I love you
E una farfalla che muore sbattendo le ali
And a butterfly that dies beating its wings
L'amore che a letto si fa
The love that's made in bed
Rendimi I'altra meta
Give me the other half
Oggi ritorno da lei
Today I return to her
Primo Maggio
May Day
Su coraggio
Come on
Lo ti amo e chiedo perdono
I'll love you and ask for forgiveness
Ricordi chi sono
Remember who I am
Apri la porta a un guerriero di carta igienica
Open the door to a toilet paper warrior
E dammi il tuo vino leggero
And give me your light wine
Che hai fatto quando non see'ero
What you did when I was away
E le lenzuola di lino
And the linen sheets
Dammi il sonno di un bambino
Give me the sleep of a child
Che 'ta' sogna cavalli e si gira
Who's dreaming about horses and turns
E un po' di lavoro
And a bit of work
Fammi abbracciare una donna che stira cantando
Let me embrace a woman who's ironing and singing
E poi fatti un po' prendere in giro
And then let yourself be teased a little
Prima di fare I'amore
Before we make love
Vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce
Dress your anger in peace and put petticoats on the light
Lo ti amo e chiedo perdono
I'll love you and ask for forgiveness
Ricordi chi sono
Remember who I am
Ti amo
I love you
Ti amo
I love you
Ti amo
I love you
Ti amo
I love you
Ti amo
I love you
E dammi il tuo vino leggero
And give me your light wine
"End"
"End"





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.