C. Willys - Essaye d'imaginer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction C. Willys - Essaye d'imaginer




Essaye d'imaginer
Попробуй представить
C'est comme un livre, une histoire qui fait vivre
Это как книга, история, которая оживает,
Mais que j'ai prise au sérieux
Но которую я воспринял всерьез.
Tous autour d'un rêve qui brille comme un feu
Все вокруг мечты, которая горит, как огонь,
Une même étoile pour un même voeux
Одна звезда для одного желания.
On est de ceux qui vivent la vie plein les bras
Мы из тех, кто живет жизнь на полную катушку,
Rien au monde pourra changer ça
Ничто в мире не сможет это изменить.
Essaye d'imaginer
Попробуй представить,
Les jours qu'on a passé
Дни, которые мы провели вместе,
Ou les souvenirs, les secrets, les plaisirs
Или воспоминания, секреты, удовольствия.
Chacun les yeux fermés
Каждый с закрытыми глазами,
Le coeur les mains serrés
Сердце и руки сжаты,
Et ce rêve si brûlant
И эта мечта такая жгучая -
Etre un modèle pour arrêter le temps
Быть примером, чтобы остановить время
Sur le printemps
На весне.
Derrière les flashs
За вспышками,
L'amour qui se cache
Любовь, которая прячется
Et veut faire croire au bonheur
И хочет заставить поверить в счастье,
Joue entre les vagues de joie et de peur
Играет между волнами радости и страха.
On voit ton corps on oublie ton coeur
Видят твое тело, забывают твое сердце.
Et même si on doute, même si on se noie
И даже если мы сомневаемся, даже если мы тонем,
Rien au monde pourra changer ça
Ничто в мире не сможет это изменить.
Essaye d'imaginer
Попробуй представить,
Les jours qu'on a passés
Дни, которые мы провели вместе,
Ou les souvenirs, les secrets, les plaisirs
Или воспоминания, секреты, удовольствия.
Chacun les yeux fermés
Каждый с закрытыми глазами,
Le coeur les mains serrés
Сердце и руки сжаты,
Et ce rêve si brûlant
И эта мечта такая жгучая -
Etre un modèle pour arrêter le temps
Быть примером, чтобы остановить время
Sur le printemps
На весне.
Essaye d'imaginer
Попробуй представить,
Les jours qu'on a passés
Дни, которые мы провели вместе,
Ou les souvenirs, les secrets, les plaisirs
Или воспоминания, секреты, удовольствия.
Chacun les yeux fermés
Каждый с закрытыми глазами,
Le coeur les mains serrés
Сердце и руки сжаты,
Et ce rêve si brûlant
И эта мечта такая жгучая -
Etre un modèle pour arrêter le temps
Быть примером, чтобы остановить время.
Essaye d'imaginer
Попробуй представить,
Les jours qu'on a passés
Дни, которые мы провели вместе,
Ou les souvenirs, les secrets, les plaisirs
Или воспоминания, секреты, удовольствия.
Chacun les yeux fermés
Каждый с закрытыми глазами,
Le coeur les mains serrés
Сердце и руки сжаты,
Et ce rêve si brûlant
И эта мечта такая жгучая -
Etre un modèle pour arrêter le temps
Быть примером, чтобы остановить время.





Writer(s): Philippe Olivier Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.