The Romantic Orchestra - My Father's Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Romantic Orchestra - My Father's Eyes




Sailing down behind the sun,
Плыву за солнцем,
Waiting for my prince to come.
Жду, когда придет мой принц.
Praying for the healing rain
Молясь об исцеляющем дожде
To restore my soul again.
Чтобы вернуть мою душу.
Just a toe rag on the run.
Просто тряпка для ног на ходу.
How did I get here?
Как я сюда попал?
What have I done?
Что я наделал?
When will all my hopes arise?
Когда возродятся все мои надежды?
How will I know him?
Как я узнаю его?
When I look in my father's eyes.
Когда я смотрю в глаза своего отца.
My father's eyes.
Глаза моего отца.
When I look in my father's eyes.
Когда я смотрю в глаза своего отца.
My father's eyes.
Глаза моего отца.
Then the light begins to shine
Затем начинает сиять свет.
And I hear those ancient lullabies.
И я слышу эти древние колыбельные.
And as I watch this seedling grow,
И когда я смотрю, как растет этот росток,
Feel my heart start to overflow.
Мое сердце начинает переполняться.
Where do I find the words to say?
Где мне найти нужные слова?
How do I teach him?
Как мне научить его?
What do we play?
Во что мы играем?
Bit by bit, I've realized
Постепенно я осознал ...
That's when I need them,
Вот когда они мне нужны.
Sponsored links
Спонсорские ссылки
That's when I need my father's eyes.
Вот когда мне нужны глаза моего отца.
My father's eyes.
Глаза моего отца.
That's when I need my father's eyes.
Вот когда мне нужны глаза моего отца.
My father's eyes.
Глаза моего отца.
Then the jagged edge appears
Затем появляется зазубренный край.
Through the distant clouds of tears.
Сквозь далекие облака слез.
I'm like a bridge that was washed away;
Я как мост, который смыло волной.;
My foundations were made of clay.
Мой фундамент был сделан из глины.
As my soul slides down to die.
Пока моя душа скользит вниз, чтобы умереть.
How could I lose him?
Как я могла потерять его?
What did I try?
Что я пробовал?
Bit by bit, I've realized
Постепенно я осознал ...
That he was here with me;
Что он был здесь со мной;
I looked into my father's eyes.
Я посмотрел в глаза отцу.
My father's eyes.
Глаза моего отца.
I looked into my father's eyes.
Я посмотрел в глаза отцу.
My father's eyes.
Глаза моего отца.
My father's eyes.
Глаза моего отца.
My father's eyes.
Глаза моего отца.
I looked into my father's eyes.
Я посмотрел в глаза отцу.
My father's eyes.
Глаза моего отца.





Writer(s): Eric Clapton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.