The Romantics - Little White Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Romantics - Little White Lies




Why do you go on playing your game?
Почему ты продолжаешь играть в свою игру?
You′re toying with my heart
Ты играешь с моим сердцем.
You say you're gonna be true to me
Ты говоришь, что будешь верна мне.
So when are you gonna start?
Так когда ты собираешься начать?
I don′t wanna hear no stories
Я не хочу слушать никаких историй
I don't wanna hear no lies
Я не хочу слышать никакой лжи
Just save them for someone else
Просто прибереги их для кого-нибудь другого.
Your silly alibis
Твои глупые оправдания
Oh, you better stop
О, тебе лучше остановиться.
Don't wanna hear it
Не хочу этого слышать
Don′t wanna know it
Я не хочу этого знать
Don′t care to see your crying eyes
Не хочу видеть твои плачущие глаза.
'Cause I don′t want it, I don't want it, I don′t want it
Потому что я не хочу этого, я не хочу этого, я не хочу этого.
No little white lies
Никакой маленькой невинной лжи.
Don't tell ′em to me
Не говори мне об этом.
Your little white lies
Твоя маленькая невинная ложь.
Why do you go on playing your games?
Почему ты продолжаешь играть в свои игры?
You're toying with my heart
Ты играешь с моим сердцем.
You say you're gonna be true to me
Ты говоришь, что будешь верна мне.
So when are you gonna start?
Так когда ты собираешься начать?
Oh, you better stop
О, тебе лучше остановиться.
Don′t wanna hear it
Не хочу этого слышать
Don′t wanna know it
Я не хочу этого знать
Don't care to see your crying eyes
Не хочу видеть твои плачущие глаза.
I don′t want it, I don't want it, I don′t want it
Я не хочу этого, я не хочу этого, я не хочу этого.
No little white lies
Никакой маленькой невинной лжи.
Do you think I'm such a fool to believe all the things you say?
Неужели ты думаешь, что я такая дура, что верю всему, что ты говоришь?
(Do you think I′m a fool?)
(Ты думаешь, я дурак?)
I've been around for long enough just to know what's at stake
Я здесь достаточно долго, чтобы знать, что поставлено на карту.
Well, do you think I′m some kind of
Что ж, ты думаешь, я какой-то ...
Fool to believe the things you say?
Дурак, чтобы верить тому, что ты говоришь?
(Do you think I′m a fool?)
(Ты думаешь, я дурак?)
I've been around for long enough just to know what′s at stake
Я здесь достаточно долго, чтобы знать, что поставлено на карту.
I don't wanna hear your stories
Я не хочу слушать твои истории.
I don′t wanna hear your lies
Я не хочу слышать твою ложь.
Please save them for someone else
Пожалуйста, прибереги их для кого-нибудь другого.
Your silly alibis
Твои глупые оправдания
Oh, you better stop
О, тебе лучше остановиться.
Don't wanna hear it
Не хочу этого слышать
Don′t wanna know it
Я не хочу этого знать
Don't care to see your crying eyes
Не хочу видеть твои плачущие глаза.
'Cause I don′t want it, I don′t want it, I don't want it
Потому что я не хочу этого, я не хочу этого, я не хочу этого.
No little white lies
Никакой маленькой невинной лжи.
Don′t tell 'em to me
Не говори мне об этом.
Your little white lies
Твоя маленькая невинная ложь.
Your little white lies
Твоя маленькая невинная ложь.
Your little white lies
Твоя маленькая невинная ложь.
Ow!
Ой!





Writer(s): Jimmy Marinos, Mike Skill, Walter Palamarchuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.