The Ronettes - Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Ronettes - Paradise




There is a land I know where lovers go
Есть страна, которую я знаю, куда отправляются влюбленные.
And flowers grow forever more
И цветы растут вечно.
Where time is standing still
Где время стоит на месте
And lovers fill the quiet places by the shore
И влюбленные заполняют тихие места на берегу.
We will cross a rainbow to a place where we'll be free
Мы пересечем радугу туда, где будем свободны.
Where he'll give his love to me
Где он подарит мне свою любовь.
So I'll wait for the day when he takes me away to
Так что я буду ждать того дня, когда он заберет меня в ...
Paradise, he'll take me by the hand to
Рай, он возьмет меня за руку, чтобы ...
Paradise, we'll walk along the sand in
В раю мы будем гулять по песку.
Paradise, a never-never land
Рай, страна, где никогда-никогда не бывало.
Paradise whooo
Рай уууу
We'll build a castle there so we can share
Мы построим там замок, и мы сможем жить вместе.
The happiness we've waited for
Счастье, которого мы ждали.
Where white flamingo's fly way up high
Где высоко летают белые фламинго
Way above the ocean's roar
Гораздо выше Рева океана.
We will climb a mountain to see our wonderland
Мы поднимемся на гору, чтобы увидеть нашу страну чудес.
Maybe now you'll understand
Может быть, теперь ты поймешь.
Why I wait for the day when he'll take me away to
Почему я жду того дня, когда он заберет меня в ...
Paradise, he'll take me by the hand to
Рай, он возьмет меня за руку, чтобы ...
Paradise, we'll walk along the sand in
В раю мы будем гулять по песку.
Paradise, a never-never land
Рай, страна, где никогда-никогда не бывало.
Paradise whooo
Рай уууу
I'll stand by him, do right by him
Я буду рядом с ним, буду поступать с ним правильно.
And I swear that I would die for him, die for him
И я клянусь, что умру за него, умру за него.
Paradise, he'll take me by the hand to
Рай, он возьмет меня за руку, чтобы ...
Paradise, we'll walk along the sand in
В раю мы будем гулять по песку.
Paradise whoooo paradise (fade)
Рай, ууууу, рай (исчезает)





Writer(s): John E Prine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.