Paroles et traduction The Ronettes - Sleigh Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh Ride
Катание на санях
Just
hear
those
sleigh
bells
jingling
Слышишь,
как
звенят
бубенцы?
Ring
tingle
tingling
too
(ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Дзинь-дзинь-дзинь,
как
красиво!
(Динь-динь-динь-дон-дин)
Come
on,
it's
lovely
weather
Погода
чудесная,
For
a
sleigh
ride
together
with
you
(ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Давай
прокатимся
на
санях
вместе
с
тобой!
(Динь-динь-динь-дон-дин)
Outside,
the
snow
is
falling
Снаружи
падает
снег,
And
friends
are
calling,
"Yoo-hoo"
(ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
И
друзья
зовут:
"Ау!"
(Динь-динь-динь-дон-дин)
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Погода
чудесная
для
катания
на
санях
вместе
с
тобой
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Наши
щечки
румяные,
And
comfy
and
cozy
are
we
(ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Нам
уютно
и
тепло.
(Динь-динь-динь-дон-дин)
We're
snuggled
up
together
Мы
прижались
друг
к
другу,
Like
two
birds
of
a
feather
would
be
(ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Как
две
птички
одного
пера.
(Динь-динь-динь-дон-дин)
Let's
take
the
road
before
us
Давай
поедем
по
дороге
перед
нами
And
sing
a
chorus
or
two
(ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
И
споем
пару
куплетов.
(Динь-динь-динь-дон-дин)
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Погода
чудесная
для
катания
на
санях
вместе
с
тобой
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
Наши
щечки
румяные,
And
comfy
and
cozy
are
we
(ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Нам
уютно
и
тепло.
(Динь-динь-динь-дон-дин)
We're
snuggled
up
together
Мы
прижались
друг
к
другу,
Like
two
birds
of
a
feather
would
be
(ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
Как
две
птички
одного
пера.
(Динь-динь-динь-дон-дин)
Let's
take
the
road
before
us
Давай
поедем
по
дороге
перед
нами
And
sing
a
chorus
or
two
(ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
И
споем
пару
куплетов.
(Динь-динь-динь-дон-дин)
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you
Погода
чудесная
для
катания
на
санях
вместе
с
тобой
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
(Ring-a-ling-a-ling-a-ding-dong-ding)
(Динь-динь-динь-дон-дин)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Glenn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.