Paroles et traduction The Roots - Doin' It Again - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
it
doin'
it
again
Я
продолжаю
делать
это
снова
и
снова.
Oh,
I'm
doin'
it
again
О,
я
снова
это
делаю
Yes,
I'm
doin'
it
again
Да,
я
делаю
это
снова.
I
said
it
would
end
Я
сказал,
что
это
закончится.
Remix,
rising
up
out
of
the
flames
like
a
phoenix
Ремикс,
восстающий
из
пламени,
как
феникс.
Straining
to
carry
the
weight
of
my
brain
like
a
genius
Напрягаясь,
чтобы
нести
вес
своего
мозга,
как
гений.
Knowing
I'm
sowing
seeds,
let's
see
whose
thumb
is
the
greenest
Зная,
что
я
сею
семена,
давайте
посмотрим,
чей
большой
палец
самый
зеленый.
If
I
said
"I
mean
it",
I
did
it
because
I
need
it
Если
я
говорю
"я
серьезно",
я
делаю
это,
потому
что
мне
это
нужно.
Eat,
sleep
it
or
bleed
it,
write
it
down
and
then
read
it
Ешь,
спи
или
истекай
кровью,
записывай,
а
потом
читай.
Asphalt
to
the
cement,
your
trash
talk,
deleted
Асфальт
в
цемент,
твои
мусорные
разговоры,
удаленные.
I
blast
off
then
lay
'em
out
like
a
Tempurpedic
Я
взрываюсь,
а
потом
укладываю
их,
как
Темпурпедик.
It's
Black
Thought,
for
certain
I'mma
win
eventually
Это
черная
мысль,
наверняка
в
конце
концов
я
выиграю.
This
unsung,
underrated,
under-appreciated
Эта
невоспетая,
недооцененная,
недооцененная
...
The
one
them
underachievers
had
underestimated
Тот,
кого
недооценили
неудачники.
Finally
graduated
from
one
of
the
most
hated
Наконец-то
я
перешел
от
одного
из
самых
ненавистных
To
something
that's
so
sacred,
nobody
goin'
take
it
К
чему-то
настолько
святому,
что
никто
этого
не
возьмет.
Face
it,
I
keep
doin'
it
well
Признай,
я
продолжаю
делать
это
хорошо.
Doin'
it
sans
assistance,
just
do
it
yourself
Делай
это
без
посторонней
помощи,
просто
делай
это
сам,
Doin'
it
below
the
radar,
we
doin'
it
stealth
делай
это
незаметно,
мы
делаем
это
незаметно.
Doin'
it
again
for
Illadelph,
yo,
who
else?
Делаю
это
снова
для
Илладельфа,
йоу,
для
кого
еще?
We
goin'
do
it
again!
Мы
сделаем
это
снова!
I
keep
it
doin'
it
again
Я
продолжаю
делать
это
снова
и
снова.
Oh,
I'm
doin'
it
again
О,
я
снова
это
делаю
Yes,
I'm
doin'
it
again
Да,
я
делаю
это
снова.
I
said
it
would
end
Я
сказал,
что
это
закончится.
Ayo
I'm
on
my
job,
see
my
eyes
focused
where
the
prize
be
Эйо,
я
на
своей
работе,
смотри,
мои
глаза
сосредоточены
на
том,
где
будет
приз.
Even
though
they
tried
to
rob
me
and
sabotage
the
spot
Даже
несмотря
на
то,
что
они
пытались
ограбить
меня
и
устроить
саботаж.
Just
like
'Pac
when
they
got
him
in
the
lobby
Прямо
как
Пак,
когда
они
схватили
его
в
вестибюле.
Try
to
tax
and
fine
me
like
Ronald
Isley
Попробуй
обложить
меня
налогом
и
оштрафовать
как
Рональда
Айзли
I's
a
changed
man,
ain't
no
again's
or
probably's
Я-другой
человек,
никаких
"снова"
или
"возможно".
Niggas
used
to
know
me,
they
don't
even
recognise
me
Ниггеры
когда-то
знали
меня,
но
теперь
даже
не
узнают.
Yep,
the
P-5-D
is
who
the
repertoire
be
Да,
P-5-D
- это
тот,
кем
должен
быть
репертуар.
Doin'
it
again
just
like
Poitier
and
Cosby
Делаю
это
снова,
как
Пуатье
и
Косби.
I'm
like
Martin
Luther
King,
you
like
Rodney
Я
как
Мартин
Лютер
Кинг,
а
ты
как
Родни.
The
difference
is
I
give
it
everything
inside
me
Разница
в
том,
что
я
отдаю
ему
все,
что
у
меня
внутри.
Dear
diary,
the
fans
still
swear
by
me
Дорогой
дневник,
фанаты
все
еще
клянутся
мной.
Even
though
I'm
Late
Night
now
like
"Here's
Johnny"
Даже
несмотря
на
то,
что
я
уже
поздно
сплю,
как
будто
говорю:
"вот
Джонни".
Swimming
with
them
Great
Whites
now,
that's
where
to
find
me
Теперь
я
плаваю
с
этими
великими
белыми,
вот
где
меня
можно
найти.
Funny
how
it
break
right
down,
but
never
mind
me
Забавно,
как
он
ломается,
но
не
обращай
на
меня
внимания.
Forever
grimey,
I
guess
it's
just
Philly
shining
Вечно
мрачный,
наверное,
это
просто
Филадельфия
сияет.
Rock
roller,
bi-polar
like
Phyllis
Hyman
Рок-роллер,
биполярный,
как
Филлис
Хайман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Trotter, Ahmir Thompson, John Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.