Paroles et traduction The Roots - Stay Cool - Live From AOL Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay Cool - Live From AOL Session
Оставайся спокойной - Живое выступление с AOL Session
Bass
for
your
face,
highs
for
your
eyes
Бас
для
твоего
лица,
высокие
для
твоих
глаз
Don't
blink,
Black
Ink
has
arrived,
all
rise
Не
моргай,
Чернила
здесь,
все
встаньте
Rude
boys
keep
that
thing
at
your
side,
be
alright
Грубияны,
держите
свои
штучки
при
себе,
все
будет
хорошо
Muh'fuckers
Philly
we
up
in
here,
we
all
live
Черт
возьми,
Филадельфия,
мы
здесь,
мы
все
живы
I'm
puffin
this
Cohiba
mami
coolin
her
heels
Я
дымлю
этой
Кохибой,
детка
охлаждает
свои
каблуки
All
she
ever
seem
to
do
is
play
it
cool
f'real
Все,
что
она,
кажется,
делает,
это
играет
спокойно,
по-настоящему
She
be
pushin,
Pop's
vessel,
and
his
shoe's
is
ill
Она
водит
тачку
отца,
и
его
тачки
крутые
But
her
hand,
keep
slippin
on
the
woodgrain
wheel
Но
ее
рука
соскальзывает
с
деревянного
руля
But
it's
cool,
we
never
slippin
when
it's
moves
to
make
Но
все
круто,
мы
никогда
не
скользим,
когда
нужно
делать
ход
Especially
when
what
we
talkin
ain't
ya
usual
cake
Особенно,
когда
то,
о
чем
мы
говорим,
не
твой
обычный
пирог
I
pump
bass
for
y'all
bathin
apes,
to
get
charged
Я
качаю
бас
для
вас,
купающихся
обезьян,
чтобы
зарядиться
Nah,
I'm
not
a
dealer,
I'm
a
poet
at
large
Нет,
я
не
дилер,
я
вольный
поэт
We
in
the
wind
with
the
roof
back,
lettin
the
breeze
hit
us
Мы
на
ветру
с
откинутой
крышей,
позволяем
ветерку
обдувать
нас
The
bathrobe
on
with
sweatpants
and
slippers
В
халате,
спортивных
штанах
и
тапочках
Comin
to
pay
a
visit
to
whoever
on
the
hitlist
Приходим
навестить
любого,
кто
в
списке
на
отстрел
Some
of
y'all
been
tryin
for
years,
you'll
never
get
this
fool
Некоторые
из
вас
пытались
годами,
вы
никогда
не
получите
этого
дурака
Check
it
out
(stay
cool)
stay
cool
daddy
(stay
cool)
Смотри
(оставайся
спокойной)
оставайся
спокойной,
детка
(оставайся
спокойной)
Stay
cool
ma
(hey,
hey)
c'mon
Оставайся
спокойной,
ма
(эй,
эй)
давай
(Stay
cool
motherfuckers
y'all
know
the
rules)
(Оставайтесь
спокойны,
ублюдки,
вы
знаете
правила)
(Hey,
stay
cool.
stay
cool)
(Эй,
оставайся
спокойной.
оставайся
спокойной)
There
it
is
(Yeah
hah
hah,
stay
coooool)
Вот
оно
(Да,
ха-ха,
оставайся
спокооойной)
Hip-Hop
my
main
bitch,
I
got
a
few
on
the
side
Хип-хоп
- моя
главная
сучка,
у
меня
есть
еще
несколько
на
стороне
The
game
stitched
yo
I'm
doin
my
job
Игра
сшита,
я
делаю
свою
работу
Go
up
against
enormous
odds
Иду
против
огромных
шансов
Wouldn't
break
a
sweat,
money
make
a
bet
Не
вспотел
бы,
деньги
делают
ставку
Funny
son
you
threat,
well
I
ain't
shakin
yet
Забавный
сынок,
ты
угрожаешь,
ну,
я
еще
не
трясусь
Twenty-fo'/sev'
chillin,
tougher
than
penicillin
Двадцать
четыре
на
семь
расслабляюсь,
крепче
пенициллина
From
the
block
where
the
crooked
cops
killin
like
a
villain
Из
квартала,
где
продажные
копы
убивают,
как
злодеи
Children,
in
the
hood
gettin
rocked
by
they
buildings
Дети
в
капюшонах,
потрясенные
своими
домами
And
brothers,
'cross
the
board
gettin
knocked
by
the
millions
И
братья
по
всему
миру
получают
удары
миллионами
The
stress,
got
me
ignitin
the
potent
marijuana
leaf
Стресс
заставляет
меня
поджигать
мощный
лист
марихуаны
Tryin
to
play
it
cooler
than
a
polar
bear
colony
Пытаюсь
играть
круче,
чем
колония
белых
медведей
You
feel
the
music
know
I'm
over
there
probably
Ты
чувствуешь
музыку,
знаешь,
я,
наверное,
там
Pimpin
on
the
same
system
that
forever
shorted
me
Работаю
на
той
же
системе,
которая
всегда
меня
обманывала
I
got
the
soul
of
a
young
Sam
Cooke
when
I
spit
У
меня
душа
молодого
Сэма
Кука,
когда
я
читаю
рэп
It
make
you
wanna
make
a
new
dance
up
Это
заставляет
тебя
хотеть
придумать
новый
танец
It's
all
to
the
good
shorty
'gwan
do
that
stuff
Все
к
лучшему,
малышка,
продолжай
делать
это
It's
not
another
sound
system
rockin
steady
as
us
Нет
другой
звуковой
системы,
такой
же
устойчивой,
как
мы
And
it's
cool
И
это
круто
(Stay
cool)
yeah
(stay
cool)
stay
cool
ha
(Оставайся
спокойной)
да
(оставайся
спокойной)
оставайся
спокойной,
ха
(Hey,
hey)
check
it
out,
and
just
(Эй,
эй)
проверь
это,
и
просто
(Stay
cool
motherfuckers
y'all
know
the
rules)
yeah
(Оставайтесь
спокойны,
ублюдки,
вы
знаете
правила)
да
(Hey,
stay
cool.
stay
cool)
(Эй,
оставайся
спокойной.
оставайся
спокойной)
(Yeah
hah
hah,
stay
coooool)
(Да,
ха-ха,
оставайся
спокооойной)
Yeah,
when
I'm
crusin
in
my
vehicle,
the
Jakes
harass
me
Да,
когда
я
еду
в
своей
машине,
копы
домогаются
меня
They
never
ride
past
me,
they
really
comin
at
me
right
Они
никогда
не
проезжают
мимо,
они
действительно
идут
прямо
на
меня
They
wanna
know
where
the
drugs
guns
and
cash
be
Они
хотят
знать,
где
наркотики,
оружие
и
деньги
Probably
wanna
get
me
to
run,
so
they
can
blast
me
Наверное,
хотят,
чтобы
я
побежал,
чтобы
они
могли
пристрелить
меня
Just,
blast
me
in
your
box,
play
my
shit
Просто,
включи
меня
в
своей
тачке,
играй
мою
музыку
I
know
it's
crowded
at
the
top,
cause
I'm
on
the
tip
Я
знаю,
что
наверху
тесно,
потому
что
я
на
вершине
And
that's
as
high
up
at
the
top,
as
a
brother
could
get
И
это
так
высоко
наверху,
как
только
брат
может
добраться
And
how
I
do
it
make
a
lot
of
muh'fuckers
upset
И
то,
как
я
это
делаю,
расстраивает
многих
ублюдков
But
it's
fine,
Riq
Jizzle
I'm
back
for
mine
Но
все
в
порядке,
Рик
Джиззл,
я
вернулся
за
своим
In
case
y'all
gettin
tired
of
the
same
ol'
shine
На
случай,
если
вы
устали
от
того
же
старого
блеска
And
I'm
calm,
calculated
and
perfectly
aligned
И
я
спокоен,
расчетлив
и
идеально
выровнен
The
way
I'm
operatin
what
is
it?
surgery
in
rhyme
То,
как
я
работаю,
что
это?
Хирургия
в
рифме
It's
not
a
thang
when
I
lower
the
gradient
lens
frames
Это
не
проблема,
когда
я
опускаю
градиентные
линзы
очков
I'm
cooler
than
Clyde
Stubblefield,
drummer
for
James
Я
круче,
чем
Клайд
Стабблфилд,
барабанщик
Джеймса
Hip-Hop
is
out
of
Hustleville,
comin
for
change
Хип-хоп
вышел
из
Хастлвилля,
идет
за
переменами
I
exercise
'til
a
muscle
build,
breakin
the
chains
Я
тренируюсь,
пока
не
нарастут
мышцы,
разрывая
цепи
And
It's
cool
И
это
круто
(Stay
cool)
(stay
cool)
(hey,
hey)
(Оставайся
спокойной)
(оставайся
спокойной)
(эй,
эй)
(Stay
cool
motherfuckers
y'all
know
the
rules)
(Оставайтесь
спокойны,
ублюдки,
вы
знаете
правила)
(Hey,
stay
cool.
stay
cool)
(Эй,
оставайся
спокойной.
оставайся
спокойной)
(Yeah
hah
hah,
stay
coooool)
(Да,
ха-ха,
оставайся
спокооойной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KARL WILLIAM PAMP JENKINS, AL HIRT, TARIK L. COLLINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.