The Roots, Blu, P.O.R.N. & Dice Raw - Radio Daze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots, Blu, P.O.R.N. & Dice Raw - Radio Daze




Radio Daze
Дни радио
And the radio daze kept us in the dark
И радио-туман держал нас в темноте,
And the satellite age brings us to the light
А век спутников выводит нас на свет.
Some feeling the pinch, some feeling the bite
Кто-то чувствует давление, кто-то чувствует укус,
They ain't ready to talk, they're ready to fight
Они не готовы говорить, они готовы драться.
Never leave you alone
Никогда не оставлю тебя одну,
(Never, never leave you alone
(Никогда, никогда не оставлю тебя одну,
Never, never leave you alone)
Никогда, никогда не оставлю тебя одну.)
So what you searching for? From birth
Так что же ты ищешь? С самого рождения,
Born hurting and yearning for certain somethings
Рожденная с болью и тоской по чему-то определенному.
Lurking and murk them, got them turning this
Скрываясь и утопая в мраке, они превращают эту
Bed into a coffin, burning over passions in this passion
Кровать в гроб, сжигая страсти в этой страсти,
Or more or less over what the pastor passed us
Или, более или менее, над тем, что пастор нам передал.
Cause see, the past tense, it never really passes
Ведь видишь ли, прошедшее время никогда по-настоящему не проходит.
Phases that trap us and cage us like classes
Фазы, которые ловят нас в ловушку и запирают в клетку, как классы,
Fogging my glasses, lost in a mass mess
Затуманивают мои очки, теряюсь в общей массе,
Task-less dilemma to match somebody's status
Беззадачная дилемма, чтобы соответствовать чьему-то статусу.
And I'm average as fuck, no car cats gassing me up
И я чертовски обычный, нет крутых тачек, подбадривающих меня,
Passing bucks like a casual blunt
Передаю баксы, как обычный косяк.
Granted, hustling habits on the stump of a mansion
Конечно, привычки суеты на обломках особняка,
While bums pass, asking for a buck for some bagged bricks
Пока бомжи проходят мимо, прося бакс на дозу.
Bad shit going down on the daily
Плохие вещи происходят ежедневно,
While bad chicks pass in a Mercedez, damn
Пока плохие девчонки проезжают на Мерседесе, черт.
They see he's the bastard for chasing them
Они видят, что он мерзавец, потому что гоняется за ними.
Maybe, it's the patterns that make me that made me... crazy
Может быть, это шаблоны, которые делают меня... сумасшедшим.
Life is fiction, competition and contradiction
Жизнь это вымысел, соревнование и противоречие,
Petty perceptions, window dressing for misdirection
Мелкие восприятия, показная мишура для дезинформации.
Love is a lotto, I know I know you know what I know
Любовь это лотерея, я знаю, я знаю, ты знаешь, что я знаю.
Hope is so hollow, that's why winos follow the bottle
Надежда так пуста, вот почему алкаши следуют за бутылкой,
And people pressure, make death a hidden treasure
И давление людей делает смерть скрытым сокровищем,
A guilty pleasure, lonely language inside a letter
Запретным удовольствием, одиноким языком внутри письма.
It's now or never, move it, move it, love it or lose it
Сейчас или никогда, двигайся, двигайся, люби или потеряй,
'Fore it's recruited, then included in something stupid
Прежде чем это завербуют, а затем включат во что-то глупое.
It's things of nature, paid a player and say your prayers
Это вещи природы, заплати игроку и молись,
Naysayers, the haters, the major players, the beggars
Скептики, ненавистники, главные игроки, нищие.
You 'bout it, 'bout it, don't allow it to pow without it
Ты в деле, в деле, не позволяй этому взрываться без тебя,
Then those who doubt it, doomed to die the death of cowards
Тогда те, кто сомневается, обречены умереть смертью трусов.
The world is yours, and the world we can't afford
Мир твой, и мир, который мы не можем себе позволить,
So ignore the law; start a fire, then start a war
Поэтому игнорируй закон; разведи огонь, а затем начни войну,
If you're sick and tired of your access denied
Если тебе надоело, что тебе отказывают в доступе.
Free will died long before blogs and iPod
Свобода воли умерла задолго до блогов и iPod.
Yo, it's too much strain for nominal gain
Йоу, слишком много напряжения ради номинальной выгоды,
I'm going through things; headaches, abdominal pain
Я прохожу через многое; головные боли, боли в животе,
Tryna numb it with that kettle like I'm from the Ukraine
Пытаюсь заглушить это чайником, как будто я из Украины,
Check the blue flame, lighter running out of butane
Проверяю синее пламя, зажигалка заканчивается бутаном.
What's up with my destructive urge that's unproductive
Что с моим деструктивным, непродуктивным порывом?
Choices I'm stuck with, now starting to fuck with
Выбор, с которым я застрял, теперь начинает портить
Contaminating family and close friends
Отношения с семьей и близкими друзьями,
Telling me to stop burning the candle at both ends
Которые говорят мне перестать гореть с обоих концов.
Ain't like I'm on a coke binge, hanging in dope dens
Не то чтобы я был на кокаиновом запое, зависая в наркопритонах,
Or life is just a pool of Patron I'm soaked in
Или жизнь это просто лужа Патрона, в которой я вымок.
The darker the covenant-slash-trainwreck for you to rubberneck
Чем темнее завет-крушение поезда, тем больше ты будешь глазеть,
You ain't felt the true pain yet so you be loving that
Ты еще не чувствовал настоящей боли, поэтому тебе это нравится.
Hit me up at black.gov like the government
Свяжись со мной на black.gov, как с правительством,
Banana Republican, alien intelligence
Банановая республика, инопланетный разум.
Kill switch, real pissed, thinking of some ill shit
Выключатель, реально взбешен, думаю о какой-то хрени.
The stone the builder refused, he need to build with
Камень, который строитель отверг, ему нужно строить с ним.
Got immunized for both flus, I'm still sick
Сделал прививки от обоих гриппов, я все еще болею.
Via satellite, radio, the realness
Через спутник, радио, реальность.





Writer(s): Ahmir K Thompson, Tarik Trotter, John Barnes, Greg Spearman, Jeremy James Greenhart, Karl B Jenkins, Rick Friedrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.