The Roots - Don't Feel Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots - Don't Feel Right




It don′t feel right, it don't feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don′t feel, I don't feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не могу этого чувствовать.
It don′t feel right, it don′t feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don't feel, I don′t feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не могу этого чувствовать.
Seems to me nowadays things have changed
Мне кажется, сейчас все изменилось.
I don′t know if I feel the same
Я не знаю, чувствую ли я то же самое.
Yo, in the land of the unseen hand and hold trouble
Йоу, в стране невидимых держи руку и держи беду.
Theorize your game, it's difficult to roll a double
Теоретизируй свою игру, ведь сложно сделать дубль.
The struggle ain′t right up in your face, it's more subtle
Борьба не прямо перед твоим лицом, она более тонкая.
But it's still comin′ across like the bridge and tunnel vision
Но это все равно проходит, как мост и туннельное зрение.
I try to school these bucks but they don′t wanna listen
Я пытаюсь учить этих баксов, но они не хотят меня слушать.
That's the reason the system makin′ its paper from the prison
Вот почему система выпускает свои газеты из тюрьмы.
And that's the reason we livin′ where they don't wanna visit
И именно поэтому мы живем там, где они не хотят бывать.
Where the dope slang and keep swayin′ like Sonny Liston
Где болтают дурь и продолжают раскачиваться, как Сонни Листон?
The money missin' and there's mouths to feed
Денег не хватает, и есть рты, которые нужно кормить.
Yet the brain kickin′, thinkin′ of a thousand things
И все же мозг работает, думая о тысяче вещей.
Remember back in the days when the kitchen had eggs
Помнишь те дни, когда на кухне были яйца?
And pancakes, thicken and greens and Kool Aid
И блинчики, и густота, и зелень, и Кул Эйд.
When the 'fridgerator naked then the cupboard is bare
Когда холодильник голый, тогда шкаф голый.
People got to strip naked, stick ′em up in the air
Люди должны раздеваться догола, поднимать их в воздух.
Wasn't lies when they told you wasn′t nothin' to fear
Это не было ложью, когда тебе говорили, что бояться нечего.
Somethin′ don't feel right out here, know I'm sayin′? Check it out
Что-то здесь не так, понимаешь, о чем я?
It don′t feel right, it don't feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don′t feel, I don't feel, I can′t feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не могу этого чувствовать.
It don't feel right, it don′t feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don't feel, I don't feel, I can′t feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не могу этого чувствовать.
Seems to me nowadays things have changed
Мне кажется, сейчас все изменилось.
I don′t know if I feel the same
Я не знаю, чувствую ли я то же самое.
Look, my eyes open 'cause I′m really a rocksmith
Смотри, мои глаза открыты, потому что я действительно кузнец.
And when inviting me thoughts, I'm really unboxin′
И когда ты вызываешь у меня мысли, я действительно распаковываюсь.
My main adversary in this silly concoction
Мой главный противник в этой глупой затее.
Freeze your face like bosilium toxin
Заморозь свое лицо, как босилиумный яд.
If you ain't tryin′ to get popped, then give me a option
Если ты не хочешь, чтобы тебя подстрелили, тогда дай мне выбор.
Helicopters choppin' from Philly to Compton
Вертолеты летят из Филадельфии в Комптон.
The Jones is the richest since the Smiths and the Johnson's
Семья Джонсов самая богатая со времен Смитов и Джонсонов
If you ain′t sayin′ nothin', you a system′s accomplice
Если ты ничего не говоришь, значит, ты сообщник системы.
It should play with your conscience, do away with the nonsense
Она должна играть с твоей совестью, покончить с глупостями.
I'm overseeing anything within my circumference
Я контролирую все, что находится в моем окружении.
This ain′t a press junket, I ain't seekin′ responses
Это не Пресс-пирушка, я не ищу ответов.
I stand where the people got the heat in they pocket
Я стою там, где люди получают тепло в своих карманах.
You mesmerized by the calm nonchalantness
Ты загипнотизирован спокойствием и безразличием.
I spit a dart, rub on some John Hitchcock shit
Я плюю дротиком, натираюсь каким-то Джоном Хичкоком.
If you ain't speakin' your life, your rhyme′s adopted
Если ты не рассказываешь о своей жизни, твоя рифма принята.
If it don′t feel right, then stop it, you know I'm sayin′?
Если что-то не так, тогда прекрати, понимаешь, о чем я?
It don't feel right, it don′t feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don't feel, I don′t feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не могу этого чувствовать.
It don't feel right, it don′t feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don′t feel, I don't feel, I don′t feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого.
Things don't feel right over here
Здесь что-то не так.
Lately I ain′t been seein' clear
В последнее время я не вижу ничего ясного.
It don′t feel right, it don't feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don't feel, I don′t feel, I can′t feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не могу этого чувствовать.
It don't feel right, it don′t feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don't feel, I don′t feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не могу этого чувствовать.
Seems to me nowadays things have changed
Мне кажется, сейчас все изменилось.
I don′t know if I feel the same
Я не знаю, чувствую ли я то же самое.
Yo, field you work in, weapon producin'
Йоу, поле, в котором ты работаешь, производство оружия
Natural disaster got the planet in a panic
Стихийное бедствие повергло планету в панику
We all gots to make that livin'
Мы все должны зарабатывать себе на жизнь.
Sex, drugs, murder, politics and religion
Секс, наркотики, убийства, политика и религия.
Forms of hustlin′, watch who you put all your trust in
Все виды суеты-смотрите, на кого вы возлагаете все свое доверие.
Worldwide, we coincide with who sufferin′
Во всем мире мы совпадаем с теми, кто страдает.
Who never had shit and ain't got nothin′
У кого никогда ни хрена не было и у кого ничего нет.
But most strugglin' and make you wanna run up in the ma′ fuckin'
Но большинство борется и заставляет тебя хотеть убежать в гребаную мать.
With hots on for a piece of the cake back
С нетерпением жду возвращения кусочка торта
I can′t work for it, I can certainly take that
Я не могу работать на это, я, конечно, могу принять это.
I'm fired up, thinkin' about the payback, except
Я горю, думая о расплате, но ...
You fuck around and be a enemy of the state, black
Ты валяешь дурака и становишься врагом государства, Блэк
Ill, but that′d be too real for TV
Плохо, но это было бы слишком реально для телевидения.
It′s crazy when you too real to be free
Это безумие, когда ты слишком реален, чтобы быть свободным.
If you ain't got no paper then steal this CD
Если у тебя нет бумаги, тогда укради этот диск.
Listen man, I′ll let you know how it feel to be me, it don't feel
Послушай, парень, я дам тебе знать, каково это-быть мной, но это не так.
It don′t feel right, it don't feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don′t feel, I don't feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не могу этого чувствовать.
It don′t feel right, it don′t feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don't feel, I don′t feel, I don't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого.
Things don′t feel right over here
Здесь что-то не так.
Lately I ain't been seein′ clear
В последнее время я не вижу ничего ясного.
It don't feel right, it don't feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don′t feel, I don′t feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не могу этого чувствовать.
It don′t feel right, it don't feel right
Это неправильно, это неправильно.
I don′t feel, I don't feel, I can′t feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не могу этого чувствовать.
Seems to me nowadays things have changed
Мне кажется, сейчас все изменилось.
I don't know if I feel the same
Я не знаю, чувствую ли я то же самое.





Writer(s): Gregory Webster, Leroy Bonner, Tarik Trotter, Clarence Satchell, Walter Morrison, Karl Jenkins, Ralph Middlebrooks, Marshall Jones, Marvin Pierce, Norman Bruce Napier, Tahir Cheeseboro Jamal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.