The Roots, Truck North, P.O.R.N. & Dice Raw - Walk Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots, Truck North, P.O.R.N. & Dice Raw - Walk Alone




Walk Alone
Иду один
Trapped, no shield, no sword
В ловушке, без щита, без меча,
The unbeaten path got my soul so sore
Непроторенный путь изранил мою душу.
Allured by the lust, something money can't cure
Соблазненный похотью, чем-то, что деньги не могут исцелить,
The Devil want me as is, but God, He want more
Дьявол хочет меня таким, какой я есть, но Бог, Он хочет большего.
Eyes closed, eyes open, great another day, here we go
Глаза закрыты, глаза открыты, еще один день, вот и мы.
Like a nigga woke up late in The Truman Show
Как будто ниггер проснулся поздно в "Шоу Трумана".
Livin' life without a care, mean poker face
Живу жизнью без забот, с бесстрастным лицом,
But I'm forced to play solitaire 'til I get up out of here
Но я вынужден играть в солитер, пока не выберусь отсюда.
Move like a wanted man with a bounty on his head
Двигаюсь, как разыскиваемый, за голову которого назначена награда.
Work alone, sleep alone, eat alone, daily bread
Работаю один, сплю один, ем один, хлеб насущный.
Countin' till my fingers' red, how you gon' judge a man
Считаю, пока пальцы не покраснеют, как ты можешь судить человека,
Walkin' in the shoes of a man with a broken leg?
Идущего в обуви человека со сломанной ногой?
Flame on the trail headed for the powder keg
Пламя на тропе, ведущей к пороховой бочке.
Last place in the race I ain't never led
Последнее место в гонке, которую я никогда не возглавлял.
Like I ain't never bled, time to get up out of bed
Как будто я никогда не истекал кровью, пора вставать с постели.
Servin' in the army of one, it's on again
Служу в армии одного, все начинается снова.
Walk alone, I walk alone, you know I walk all alone
Иду один, я иду один, ты знаешь, я иду совсем один.
I always been on my own ever since the day I was born
Я всегда был один с того самого дня, как родился.
So I don't mind walkin' alone
Так что я не против идти один.
Walk alone, I walk alone, you know I walk all alone
Иду один, я иду один, ты знаешь, я иду совсем один.
I always been on my own ever since the day I was born
Я всегда был один с того самого дня, как родился.
So I don't mind walkin' alone
Так что я не против идти один.
I'm in a chess match, I'm in a death trap
Я в шахматной партии, я в смертельной ловушке.
I'm tryin' to find out where the eggs in the nest at
Я пытаюсь выяснить, где яйца в гнезде.
I'm one blood when the sky turns jet black
Я одна кровь, когда небо становится черным, как смоль.
No love in the world can correct that
Никакая любовь в мире не может исправить это.
I'm in a slow lane, I'm on my Cobain
Я на медленной полосе, я на своем Кобейне.
I'm in the new spot tryin' to run a old game
Я на новом месте, пытаюсь провернуть старую игру.
I got a new chick, put out my old flame
У меня новая цыпочка, погасила мой старый огонь.
No peace, no sleep, no love for a young beast
Нет мира, нет сна, нет любви для молодого зверя.
You can put me in a cage
Ты можешь посадить меня в клетку,
You can put me in the jungle where the lion get blazed
Ты можешь бросить меня в джунгли, где пылает лев.
There ain't no hell like the hell I raise
Нет такого ада, как тот, что я воздвигаю.
I'd die in the bed I made 'fore I lay with a love I loathe
Я лучше умру в постели, которую сам постелил, чем лягу с ненавистной мне любовью.
I'm a snake in the garden of bones
Я змея в саду костей.
I'm a loner in a world of clones
Я одиночка в мире клонов.
I'm the piece that don't belong, see I roam
Я часть, которая не подходит, видишь, я брожу
Where the the Reaper roam 'til they put my name on a stone
Там, где бродит Смерть, пока мое имя не высекут на камне.
Walk alone, I walk alone, you know I walk all alone
Иду один, я иду один, ты знаешь, я иду совсем один.
I always been on my own ever since the day I was born
Я всегда был один с того самого дня, как родился.
So I don't mind walkin' alone
Так что я не против идти один.
Walk alone, I walk alone, you know I walk all alone
Иду один, я иду один, ты знаешь, я иду совсем один.
I always been on my own ever since the day I was born
Я всегда был один с того самого дня, как родился.
So I don't mind walkin' alone
Так что я не против идти один.
The longest walk I'll probably ever be on
Самая долгая прогулка, в которой я, вероятно, когда-либо буду.
The Road to Perdition, guess I'm finna get my plea on
Дорога в погибель, думаю, я собираюсь подать прошение.
I pray these wings strong enough to carry me on
Я молюсь, чтобы эти крылья были достаточно сильными, чтобы нести меня дальше.
I promise every second felt as if it took an eon
Я обещаю, каждая секунда ощущалась как целая вечность.
Walkin' like the lost boys of Sierra Leone
Иду, как потерянные мальчики Сьерра-Леоне.
The trail of tears what they got me like a Cherokee on
Тропа слез, на которую они меня поставили, как чероки.
Between the ears somethin' I require therapy on
Между ушей что-то, на что мне нужна терапия.
For the workin' to the bone like my name Robert Dion
За то, что работаю до изнеможения, как будто меня зовут Роберт Дион.
I go above and beyond, the duty called, truly y'all
Я иду выше и дальше, долг зовет, правда, ребята.
Even though they kind of blew me off like a booty call
Хотя они вроде как отшили меня, как после случайной связи.
Asked me if I'm just another muli or a movie star
Спросили меня, просто ли я еще один мул или кинозвезда.
Forced to face the music like a graduate of Juilliard
Вынужден столкнуться с музыкой, как выпускник Джульярда.
Walk alone, talk alone, get my Charlie Parker on
Иду один, говорю один, включаю своего Чарли Паркера.
Make my mark alone, shed light upon the dark alone
Оставляю свой след один, проливаю свет на тьму один.
Get my sparkle on, it's a mission I'm embarkin' on
Включаю свой блеск, это миссия, в которую я отправляюсь.
A kamikaze in the danger zone far from home
Камикадзе в опасной зоне, вдали от дома.
Walk alone, I walk alone, you know I walk all alone
Иду один, я иду один, ты знаешь, я иду совсем один.
I always been on my own ever since the day I was born
Я всегда был один с того самого дня, как родился.
So I don't mind walkin' alone
Так что я не против идти один.
Walk alone, I walk alone, you know I walk all alone
Иду один, я иду один, ты знаешь, я иду совсем один.
I always been on my own ever since the day I was born
Я всегда был один с того самого дня, как родился.





Writer(s): Gregory Spearman Jr., Fredrich Richard, Ahmir Thompson, Karl Jenkins, Jamal Miller, Jeremy Grenhart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.