The Roots feat. Bilal Oliver & Greg Porn - The OtherSide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots feat. Bilal Oliver & Greg Porn - The OtherSide




Yo, we obviously need to tone it down a bit
Эй, нам, очевидно, нужно немного сбавить обороты.
Running round town spending time like it′s counterfeit
Бегаю по городу, провожу время, как будто это подделка.
Everybody catching hay fever like sinuses
Все подхватывают сенную лихорадку, как синусы.
Step in my arena let me show y'all who the highness is
Ступите на мою арену, позвольте мне показать вам всем, кто такое ваше высочество.
You might say I could be doing something positive
Ты мог бы сказать, что я делаю что-то позитивное.
Humble head down low and broke like promises
Смиренная голова низко опущена и нарушена как обещания
Soaking and broken in a joke like comics is
Мокрый и сломанный в шутке, как в комиксах.
Not enough paper to be paying folks compliments
Не хватает бумаги, чтобы делать людям комплименты.
But when that paper got low so did my tolerance
Но когда эта бумага опустела, то и моя терпимость тоже.
And it ain′t no truth in a dare without the consequence
И нет правды в дерзости без последствий.
Listen if it not for these hood inventions
Послушайте если бы не эти изобретения Гуда
I'd just be another kid from the block with no intentions
Я был бы просто еще одним ребенком из квартала без каких либо намерений
On the dock of that bay serving a life sentence
На скамье подсудимых в этом заливе отбывает пожизненное заключение.
Even if I'm going to hell I′m gonna make an entrance
Даже если я попаду в ад, я все равно войду.
Yeah let em know I′m getting cheese like omeletes is
Да пусть они знают что я получаю сыр как омлет
But I'm the toast of the town like Thomas′
Но я-тост города, как Томас.
We're all on a journey
Мы все в пути.
Down the hall of memories
Вниз по коридору воспоминаний
Don′t worry 'bout what you ain′t got
Не беспокойся о том, чего у тебя нет.
Leave with a little bit of dignity
Уходи с чувством собственного достоинства.
Never loved what I had
Я никогда не любила то, что у меня было.
Always felt like I deserved more
Мне всегда казалось, что я заслуживаю большего.
But when I
Но когда я ...
Make it to the other side
Доберись до другой стороны
Make it to the other side
Доберись до другой стороны
That's when we'll settle up the score
Вот тогда мы и сравняем счет.
Yo, we did this in remembrance of
Йоу, мы сделали это в память о ...
Faces from the past we no longer have an image of
Лица из прошлого у нас больше нет образа
Carrying cold blood hearts that never been for love
Несущего в себе хладнокровные сердца которые никогда не были предназначены для любви
Brothers keep going for theirs but never get enough
Братья продолжают добиваться своего, но никогда не получают достаточно.
World travelers that seen it all and did enough
Путешественники по всему миру, которые видели все это и сделали достаточно.
Only to return to learn the world wasn′t big enough
Только чтобы вернуться и узнать, что мир недостаточно велик.
Damn, how long has it been? I guess the jig is up
Черт возьми, сколько же времени прошло? - думаю, джига закончилась.
Now all I know is I′m about to wake this nigga up
Теперь я знаю только то что собираюсь разбудить этого ниггера
Yeah that hindsight, 20/20, now niggas dead on the money
Да, это оглядка назад, 20/20, теперь ниггеры мертвы на деньгах
Trying to take something from me it's a wrap like a mummy
Пытаешься отнять у меня что-то, это обертка, как у мумии.
Undun I am becoming and when he′s tired of running
Undun я становлюсь и когда он устанет бежать
Through the layers of the onion
Через слои лука
He'll probably shed a tear cause they′ll be no more fast times
Он, наверное, прольет слезу, потому что скоротечных времен больше не будет.
Just his weak mind scrolled out like a bad sign
Просто его слабый разум прокручивался, как дурной знак.
He never had enough and got confused when they asked why
Ему всегда было мало, и он смущался, когда его спрашивали, почему.
Life is only a moment in time and it passed by
Жизнь - это всего лишь мгновение во времени, и оно прошло.
We're all on a journey
Мы все в пути.
Down the hall of memories
Вниз по коридору воспоминаний
Don′t worry 'bout what you ain't got
Не беспокойся о том, чего у тебя нет.
Leave with a little bit of dignity
Уходи с чувством собственного достоинства.
Never loved what I had
Я никогда не любила то, что у меня было.
Always felt like I deserved more
Мне всегда казалось, что я заслуживаю большего.
But when I
Но когда я ...
Make it to the other side
Доберись до другой стороны
Make it to the other side
Доберись до другой стороны
That′s when we′ll settle up the score
Вот тогда мы и сравняем счет.
I'm sitting on top of the world ready to jump off
Я сижу на вершине мира, готовый спрыгнуть.
Thinking of various ways to breaking the law
Размышляя о различных способах нарушения закона
Thinking that enough is enough but still I want more
Думаю, что с меня хватит, но все равно хочу большего.
Thinking of how I′m playing with fire that burned my young boy
Думаю о том, как я играю с огнем, который сжег моего мальчика.
By any means necessary, don't give a damn
Любыми необходимыми средствами, наплевать.
So every night I′m on a flight that never lands
Так что каждую ночь я нахожусь в полете, который никогда не приземляется.
Be an asshole when the shit hits the fan
Будь мудаком, когда дерьмо попадет в вентилятор.
Or bet your life on a bluff and a bad hand
Или поставить свою жизнь на блеф и плохую руку?
Can't win, can′t lose
Нельзя победить, нельзя проиграть.
Get 'em gassed, leave em leaking fuel
Пусть они заправятся газом, пусть у них течет топливо
Either way the market moves
В любом случае рынок движется.
Cash rules kings, queens, prince and princess
Деньги правят королями, королевами, принцами и принцессами.
Every night I'm crossing a line that ain′t the finish
Каждую ночь я пересекаю черту, которая еще не окончена.
Every thought is dark as a glass of fucking Guinness
Каждая мысль темна, как стакан гребаного Гиннеса.
Too far gone to come back to my senses
Я зашел слишком далеко, чтобы прийти в себя.
Now I′m on the edge of my bed making love to my meds
Теперь я сижу на краю кровати и занимаюсь любовью со своими лекарствами.
Every moment's like a pistol to my head
Каждое мгновение словно пистолет приставленный к моей голове
When I′m getting mine
Когда я получу свое.
We're all on a journey
Мы все в пути.
Down the hall of memories
Вниз по коридору воспоминаний
Don′t worry 'bout what you ain′t got
Не беспокойся о том, чего у тебя нет.
Leave with a little bit of dignity
Уходи с чувством собственного достоинства.
Never loved what I had
Я никогда не любила то, что у меня было.
Always felt like I deserved more
Мне всегда казалось, что я заслуживаю большего.
But when I
Но когда я ...
Make it to the other side
Доберись до другой стороны
Make it to the other side
Доберись до другой стороны
That's when we'll settle up the score
Вот тогда мы и сравняем счет.
Score, score, score, score...
Счет, счет, счет, счет...





Writer(s): Tarik Trotter, Sean Mcmillion, Ralph Jeanty, Gregory Allen Jr. Spearman, Betty Wright, Karl B Jenkins, Angelo F. Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.