Paroles et traduction The Roots feat. Dice Raw & Malik B. - Here I Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
said,
"Yeah,
you
better
come
out
with
Он
сказал:
"Да,
тебе
лучше
выйти
с
Your
hands
up,
we
got
you
surrounded"
Поднятыми
руками,
ты
окружен"
I'm
in
the
back,
changing
my
outfit
Я
в
глубине,
переодеваюсь
He
said,
"Blink,
we
gon'
send
the
hounds
in"
Он
сказал:
"Моргни,
и
мы
спустим
собак"
I
said
"Wait,
'cause
here
I
come
Я
сказал:
"Погоди,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come
Иду,
иду
You
boys
get
ready,
'cause
here
I
come
Вы,
ребята,
готовьтесь,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come"
Иду,
иду"
He
said,
"Yeah,
you
better
come
out
with
Он
сказал:
"Да,
тебе
лучше
выйти
с
Your
hands
up,
we
got
you
surrounded"
Поднятыми
руками,
ты
окружен"
I'm
in
the
back,
changing
my
outfit
Я
в
глубине,
переодеваюсь
He
said,
"Blink,
we
gon'
send
the
hounds
in"
Он
сказал:
"Моргни,
и
мы
спустим
собак"
I
said
"Wait,
'cause
here
I
come
Я
сказал:
"Погоди,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come
Иду,
иду
You
boys
get
ready,
'cause
here
I
come
Вы,
ребята,
готовьтесь,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come,
yeah"
Иду,
иду,
да"
Uh,
I'm
soul
brother
100
Эй,
я
сотый
родной
брат
души,
How
much
charisma
could
another
one
stomach?
Сколько
харизмы
сможет
вместить
еще
один
желудок?
If
I
be
the
prisoner
then
I
wasn't
more
cunning
Если
бы
я
был
заключенным,
то
был
бы
хитрее
Or
wise,
if
I
come
outside,
I'm
not
running
Или
мудрее,
если
выйду
наружу,
я
не
побегу
Stone
lone
wolf
of
the
pack,
the
unwanted
Одинокий
волк
стаи,
нежеланный
I
really
got
nothin'
to
hide,
I'm
'bout
cuttin'
Мне
действительно
нечего
скрывать,
я
за
то,
чтобы
рубить
с
плеча
Go
out
in
a
blaze,
wouldn't
pop
one
button
Уйду
в
пламени,
не
застегнув
ни
одной
пуговицы
I'ma
murk,
half
hurt,
leave
the
cop
dogs
huntin'
Я
убью,
полумертвый,
оставлю
псов-полицейских
охотиться
The
pretty
black
one
in
the
group,
the
smooth
villain
Симпатичный
черный
в
группе,
ловкий
злодей
Under
fire
'cause
I'm
pennin'
the
words
that
move
millions
Под
огнем,
потому
что
я
пишу
слова,
которые
двигают
миллионы
Slide
right
in
front
of
your
eyes,
true
brilliance
Скольжу
прямо
перед
твоими
глазами,
истинное
великолепие
It's
a
new
bad
moon
on
the
rise,
who
feelin'
it?
Восходит
новая
плохая
луна,
кто
это
чувствует?
New
true
skill
in
it
y'all,
The
Roots
still
in
it
Новый
настоящий
навык
в
деле,
The
Roots
все
еще
в
деле
Ready
plus
willin',
it's
all
the
true
killer
shit
Готовы
и
хотим,
это
все
настоящее
убийственное
дерьмо
You
know
we
got
'em
involved,
we
too
diligent
Ты
знаешь,
мы
втянули
их,
мы
слишком
усердны
They
say
the
music
is
strong
and
too
militant
Они
говорят,
что
музыка
сильна
и
слишком
воинственна
He
said,
"Yeah,
you
better
come
out
with
Он
сказал:
"Да,
тебе
лучше
выйти
с
Your
hands
up,
we
got
you
surrounded"
Поднятыми
руками,
ты
окружен"
I'm
in
the
back,
changing
my
outfit
Я
в
глубине,
переодеваюсь
He
said,
"Blink,
we
gon'
send
the
hounds
in"
Он
сказал:
"Моргни,
и
мы
спустим
собак"
I
said
"Wait,
'cause
here
I
come
Я
сказал:
"Погоди,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come
Иду,
иду
You
boys
get
ready,
'cause
here
I
come
Вы,
ребята,
готовьтесь,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come,
yeah"
Иду,
иду,
да"
Black
Inc,
raw
life
in
this
whatchamacallit
Black
Inc,
настоящая
жизнь
в
этой
штуке,
Weed
smokin'
junkie
alcoholic
Курящий
травку,
торчок-алкоголик
One
foot
in
the
grave,
one
foot
in
the
toilet
Одной
ногой
в
могиле,
другой
- в
унитазе
Still
I'm
onstage,
in
front
of
an
audience
Я
все
еще
на
сцене,
перед
публикой
Disturbing
the
peace,
and
the
local
ordinance
Нарушаю
спокойствие
и
местные
постановления
This
pimp
shit
popping,
I
need
coordinates
Эта
сутенерская
хрень
качает,
мне
нужны
координаты
My
ETA,
I'll
arrive
by
morning
Мое
время
прибытия,
я
прибуду
к
утру
Money
long
like
the
arms
on
Alonzo
Mourning
Деньги
длинные,
как
руки
Алонзо
Моурнинга
Vampire
chicks
suck
blood,
dusk
to
dawn
and
Цыпочки-вампиры
сосут
кровь
от
заката
до
рассвета
и
Waitin'
to
catch
me
sleep
but
I'm
not
yawnin'
Ждут,
чтобы
поймать
меня
спящим,
но
я
не
зеваю
They
in
the
VIP,
at
the
Garden
Они
в
VIP-ложе,
в
"Гардене"
They
gon
jump
me
when
I
stop
performing
Они
набросятся
на
меня,
когда
я
перестану
выступать
I
got
something
for
them
behind
the
organ
У
меня
для
них
кое-что
есть
за
органом
I
always
roll
deep
with
my
squadron
Я
всегда
в
деле
со
своей
эскадрильей
The
sheriff
out
front
gon'
sic
the
dogs
in
Шериф
снаружи
собирается
спустить
собак
That
nigga
talkin
'bout
he
got
warrants
Этот
ниггер
говорит,
что
у
него
есть
ордеры
He
said,
"Yeah,
you
better
come
out
with
Он
сказал:
"Да,
тебе
лучше
выйти
с
Your
hands
up,
we
got
you
surrounded"
Поднятыми
руками,
ты
окружен"
I'm
in
the
back,
changing
my
outfit
Я
в
глубине,
переодеваюсь
He
said,
"Blink,
we
gon'
send
the
hounds
in"
Он
сказал:
"Моргни,
и
мы
спустим
собак"
I
said
"Wait,
'cause
here
I
come
Я
сказал:
"Погоди,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come
Иду,
иду
You
boys
get
ready,
'cause
here
I
come
Вы,
ребята,
готовьтесь,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come,
yeah"
Иду,
иду,
да"
I'm
in
the
darkness,
heartless,
fuck
you
regardless
Я
во
тьме,
бессердечный,
к
черту
вас
всех
Move
with
hardness,
y'all
just
pressin'
charges
Двигаюсь
с
трудом,
вы
все
просто
выдвигаете
обвинения
It's
often
injury,
floss
and
force
my
entry
Часто
травмы,
выпендреж
и
силой
пробиваю
себе
дорогу
This
penitentiary,
knockin'
up
niggas
for
centuries
Эта
тюрьма,
трахающая
ниггеров
веками
It's
elementary
like
KRS
and
evidently
Это
элементарно,
как
KRS,
и
очевидно
Incidents
they
all
stress,
I'm
lawless
Инциденты,
которые
они
все
вызывают,
я
беззаконен
That's
my
problem,
evolve
and
never
solve
them
В
этом
моя
проблема,
развиваться
и
никогда
не
решать
их
Chill
in
Harlem,
bang
you,
bring
you
stardom
Расслабляться
в
Гарлеме,
трахнуть
тебя,
сделать
тебя
звездой
You
full
of
boredom,
bastard,
you
been
aborted
Ты
полон
скуки,
ублюдок,
ты
был
абортирован
Bring
your
neck
out,
bring
the
Tec
out,
absorb
it
Высунь
свою
шею,
достань
"Тэк",
вдохни
это
See
you
check
out,
and
then
step
out
the
orbit
Смотри,
как
ты
выписываешься,
а
затем
выходишь
на
орбиту
Blow
your
flesh
out
'til
I'm
fresh
out
my
torment
Выпускай
свою
плоть,
пока
я
не
избавлюсь
от
своих
мучений
Street
apostle,
pop
shit,
preach
the
gospel
Уличный
апостол,
болтай
дерьмо,
проповедуй
Евангелие
Still
I'm
hostile,
sippin'
a
deuce
when
possible
Я
все
еще
враждебен,
потягиваю
двоечку,
когда
возможно
Turn
into
a
monster,
grouchy,
gimme
the
Oscar
Превращаюсь
в
монстра,
сварливого,
дайте
мне
"Оскар"
Hit
you
like
vodka,
then
screech
off
in
a
Mazda
Бью
тебя,
как
водка,
а
затем
с
визгом
уезжаю
на
"Мазде"
He
said,
"Yeah,
you
better
come
out
with
Он
сказал:
"Да,
тебе
лучше
выйти
с
Your
hands
up,
we
got
you
surrounded"
Поднятыми
руками,
ты
окружен"
I'm
in
the
back,
changing
my
outfit
Я
в
глубине,
переодеваюсь
He
said,
"Blink,
we
gon'
send
the
hounds
in"
Он
сказал:
"Моргни,
и
мы
спустим
собак"
I
said
"Wait,
'cause
here
I
come
Я
сказал:
"Погоди,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come
Иду,
иду
You
boys
get
ready,
'cause
here
I
come
Вы,
ребята,
готовьтесь,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come"
Иду,
иду"
He
said,
"Yeah,
you
better
come
out
with
Он
сказал:
"Да,
тебе
лучше
выйти
с
Your
hands
up,
we
got
you
surrounded"
Поднятыми
руками,
ты
окружен"
I'm
in
the
back,
changing
my
outfit
Я
в
глубине,
переодеваюсь
He
said,
"Blink,
we
gon'
send
the
hounds
in"
Он
сказал:
"Моргни,
и
мы
спустим
собак"
I
said
"Wait,
'cause
here
I
come
Я
сказал:
"Погоди,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come
Иду,
иду
You
boys
get
ready,
'cause
here
I
come
Вы,
ребята,
готовьтесь,
потому
что
я
иду
Here
I
come,
here
I
come"
Иду,
иду"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmir Thompson, Richard Nichols, Karl Jenkins, Tarik Collins, Malik Smart
Album
Pre-Game
date de sortie
25-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.