Paroles et traduction The Roots feat. Dice Raw - Ain't Sayin' Nothin' New
Nuttin
new,
nuttin
new
Nuttin
новый,
Nuttin
новый
What?
Nuttin
new
check
Что?
новый
чек
Nuttin?
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Нуттин
новый,
нуттин
Новый,
вы
не
говорите
нуттин
новый.
I
represent
the
legendary
Fifth
Dynasty
crew
Я
представляю
легендарную
команду
пятой
династии.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Нуттин
новый,
нуттин
Новый,
вы
не
говорите
нуттин
новый.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin,
check
shit
out
Nuttin
новый,
nuttin
Новый,
вы
все
не
говорите,
зацените
дерьмо.
It's
nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Это
нуттин
новый,
нуттин
Новый,
вы
не
говорите
нуттин
новый.
Nuttin
new,
nuttin
new
Nuttin
новый,
Nuttin
новый
Ghetto
related
with
this
hit
the
whole
world
awaited
Гетто,
связанное
с
этим
хитом,
ждал
весь
мир.
Y'all
Dorito-head
cats
that
yak
and
stagnated
Вы
все
Дорито-головорезы,
что
яки
и
застоялись.
Black
Thought,
The
Doug
E.
Most
war
vete-ran
Черная
мысль,
Дуг
е.
самая
война
вет-РАН.
Crown
ruler,
soul
controller
of
this
lyrical
land
Правитель
короны,
повелитель
души
этой
лирической
земли.
Spliff
wizard
kid,
who
is
it?
Малыш-волшебник,
кто
это?
Fifth
Dinosaur
Ghetto,
beat
detonator
Пятое
гетто
динозавров,
бит
детонатора.
Apex
my
level,
NEXT,
my
complex
pattern
of
speech
is
like
sex
Апекс,
мой
уровень,
следующий,
моя
сложная
речевая
модель
похожа
на
секс.
I
mastered
the
art
of
makin
you
snap
the
necks
Я
овладел
искусством
делать
так,
чтобы
ты
хваталась
за
шею.
And
Chase
Manhattan
endorse
my
mic
checks
И
Чейз
Манхэттен
поддержит
мои
микрофонные
чеки.
Upset,
poet
threat
Расстроен,
поэт,
угроза.
Just
collectin
my
debt,
yo
I'm
overpaid
in
dues
Просто
собери
мой
долг,
йоу,
мне
переплачены
долги.
Blood
tears
and
sweat,
when
you
fuckin
with
The
Roots
Кровавые
слезы
и
пот,
когда
ты
трахаешься
с
корнями.
That's
as
good
as
it
get,
Ultramagnet
Это
так
же
хорошо,
как
и
получается,
Ультрамагнетик.
We
pull
you
in
a
Drag-net
then
brainwash
your
click
Мы
вытащим
тебя
в
драг-нет,
а
затем
промываем
мозги.
And
extort
your
assets,
then
roadie
all
your
homies
И
вымогать
твое
имущество,
а
затем
Роуди
всех
твоих
братишек.
On
some
old
school
shit,
Roots
crew
represent
На
каком-то
старом
школьном
дерьме,
команда
корней.
Life's
a
gamble,
step
up
and
place
your
bets
Жизнь-игра,
Сделай
шаг
вперед
и
делай
ставки.
I
drift
through
space,
then
make
my
escape
on
through
the
'net
Я
дрейфую
в
пространстве,
а
затем
совершаю
побег
через
сеть.
With
CD's,
cassettes,
no
C.O.D.'s
or
checks
С
дисками,
кассетами,
без
чеков
или
чеков.
Straight
from
the
old
school,
aiyyo
Raw's
in
full
effect
Прямо
из
старой
школы,
Aiyyo
Raw
в
полном
действии.
I'm
like,
Lex
Luthor
with
rifles
filled
with
kryptonite
Я
как
Лекс
Лютер
с
винтовками,
наполненными
криптонитом.
When
you
grip
the
mic
it's
like
--
c'mon
kids,
let's
say
goodnight!
Когда
ты
хватаешься
за
микрофон,
это
как
...
ну
же,
дети,
давайте
попрощаемся!
You
don't
like
me?!
But
don't
even
know
why
should
you
hate
me
Я
тебе
не
нравлюсь,
но
даже
не
знаю,
почему
ты
должен
меня
ненавидеть.
You
scared
to
face
these
so
I
still
remain
safely
Ты
боишься
столкнуться
с
этим,
поэтому
я
все
еще
в
безопасности.
Confidin,
North
Phil'
where
I'm
residin
Доверенное
лицо,
Северный
Фил,
где
я
живу.
Never
let
an
outside
nigga
slide
in
Никогда
не
позволяй
внешнему
ниггеру
проскользнуть
внутрь.
This
ain't
home
plate,
I
dunk
on
you
once
inside
the
paint
Это
не
домашняя
тарелка,
я
однажды
замочил
тебя
в
краске.
Flow
like
this
you
cain't,
take
me
you
out,
you
ain't!
Такой
поток,
как
этот,
ты
не
Каин,
забери
меня,
ты
нет!
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Нуттин
новый,
нуттин
Новый,
вы
не
говорите
нуттин
новый.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Нуттин
новый,
нуттин
Новый,
вы
не
говорите
нуттин
новый.
Nuttin
new,
nuttin
new,
tell
me
what
you
could
do
Nuttin
new,
nuttin
new,
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать?
Yo
we
drop
the
funk,
and
do
the
shit
Йоу,
мы
бросаем
фанк
и
делаем
это
дерьмо.
Yo,
head
lost,
sippin
this
Lambic
Framboise
Йоу,
голова
потеряна,
потягиваю
этот
Ламбический
Фрамбуаз.
Spittin
it
for
like
whoever
demand
the
answer
Плевать
на
это,
как
на
того,
кто
требует
ответа.
What's
the
cure
for
this
hip-hop
cancer?
Equivalent
Какое
лекарство
от
этого
хип-хоп-рака?
To
this
avalanche
of
black
snow,
rap
flow
К
этой
лавине
черного
снега,
рэп
течет.
To
get
my
people
thinkin
mo',
we
at
the
brink
of
war
Чтобы
мои
люди
думали,
что
мы
на
грани
войны.
What
does
it
all
mean?
What's
it
all
for?
Что
все
это
значит?
для
чего
все
это?
With
knowledge
of
yourself,
then
you're
through
the
first
door
Со
знанием
себя,
тогда
ты
за
первой
дверью.
My
people
hungry
and
thirst
for
more
next
music
explore
Мои
люди
голодны
и
жаждут
больше
следующей
музыки.
It's
heavenly
to
your
ebony
daughter
next
door
Это
рай
для
твоей
дочери-негра
по
соседству.
So
what
you
think
The
Roots
get
the
world
respect
for?
Так
что,
по-твоему,
корни
вызывают
уважение
в
мире?
The
splendid
authentic
hip-hop
that's
raw
core
Великолепный
подлинный
хип-хоп,
это
сырое
ядро.
Severe,
world
premier,
a
superior
sophomore
Суровый,
мировой
премьер,
старший
второкурсник.
No
doubt,
wherever
you
dwell,
that's
where
the
bomb
fell
Без
сомнения,
где
бы
ты
ни
жил,
именно
там
упала
бомба.
Explodin
from
the
imperial
en-sem-ble,
for
real
Эксплодин
из
императорского
en-sem-ble,
по-настоящему.
From
the
ven-ue
to
the
avenue
От
вен-уе
до
авеню.
We
truly
only
got
respect
for
a
few,
y'all
ain't
sayin
nuttin
new
Мы
действительно
уважаем
лишь
некоторых,
вы
же
не
говорите,
что
они
новые.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Нуттин
новый,
нуттин
Новый,
вы
не
говорите
нуттин
новый.
Represent
the
legendary
Fifth
Dynasty
crew
Представляю
легендарную
команду
пятой
династии.
Roots
crew
comin
through,
tell
me
what
you
could
do
Команда
корней
проходит,
скажи,
что
ты
можешь
сделать?
Yo
you
lookin
for
me?
Nah
we
lookin
for
you
Ты
ищешь
меня?
нет,
мы
ищем
тебя.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Нуттин
новый,
нуттин
Новый,
вы
не
говорите
нуттин
новый.
Represent
the
legendary.
with
nuttin
to
do
Представляю
легенду.
с
нуттином
делать
For
you.
yo,
lyrical
one
two
Для
тебя.
йоу,
лирика
раз,
два.
Blow
up
y'all,
it's
nuttin
new,
nuttin
new
Взорвать
вас
всех,
это
нуттин
новый,
нуттин
новый.
Look
at
y'all
you
just
a
army
ant,
I'm
a
gi-ant,
arm
fist
Посмотрите
на
себя,
вы
просто
армейский
Муравей,
я-ги-муравей,
кулак
руки.
King
of
my
city,
runnin
this
shit,
just
like
a
ty-rant
Король
моего
города,
беги
в
этом
дерьме,
как
в
Тай-Ранте.
Y'all
clowns
know
what
I
meant,
that's
if
we
at
war
Вы
все
клоуны
знаете,
что
я
имел
в
виду,
если
мы
воюем.
Then
my
henchmen,
will
be
at
your
back
door,
uhh
Тогда
мои
прихвостни
будут
у
твоей
задней
двери.
WAITIN,
wise
at
debatin
trippin
over
Legos
Жду,
мудр
в
дебатине
триппин
над
Легосом.
Runnin
up
the
steps
and
lookin
for
a
weapon
Беги
по
ступенькам
и
ищи
оружие.
But
you
come
out
wavin
a
white
flag
that's
why
Но
ты
выходишь,
размахивая
белым
флагом,
вот
почему.
I
just
backslap
[fags]
like
Shaq
did
Ostertag
Я
просто
отступаю,
как
Шак
Остертаг.
Either
take
me
or
be
taken,
you
think
I'm
goin
down?
Или
забери
меня,
или
меня
заберут,
думаешь,
я
пойду
ко
дну?
PSYCH,
the
jury,
they're
still
deliberatin
Психушка,
присяжные,
они
все
еще
раздумывают.
I
got
half
of
they
kids,
tied
up
in
a
basement
У
меня
есть
половина
детей,
которые
связаны
в
подвале.
Nah
I'm
just
playin
yo
but
that's
how
I'm
playin
doe
Нет,
я
просто
играю
в
тебя,
но
вот
как
я
играю
в
ДОУ.
Dig
what
I'm
sayin
yo?
D-I-C-E
Выкопай,
что
я
говорю,
йоу?
Д-и-К-И-и!
Shove
a
mic
in
your
mouth,
like
Ted
DiBiase
Засунь
микрофон
себе
в
рот,
как
Ted
DiBiase.
When
you
come
sloppy,
fuck
is
y'all
tryin
to
do?
Когда
ты
приходишь
ко
мне
небрежно,
блядь,
ты
пытаешься
это
сделать?
Y'all
into,
some
wack
shit,
and
ain't
sayin
nuttin
new
Вы
все
в
каком-то
дурацком
дерьме,
и
не
говорите,
что
вы
новенькие.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Нуттин
новый,
нуттин
Новый,
вы
не
говорите
нуттин
новый.
Represent
the
legendary
Fifth
Dynasty
crew
Представляю
легендарную
команду
пятой
династии.
Roots
crew
comin
through,
tell
me
what
you
could
do
Команда
корней
проходит,
скажи,
что
ты
можешь
сделать?
One
two,
one
two,
yo
we
lookin
for
you
Раз,
два,
раз,
два,
йоу,
мы
ищем
тебя.
One
two,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Раз,
два,
нуттин
Новый,
вы
не
говорите,
нуттин
новый.
Represent,
Fifty
Dynasty
crew
Представляю,
команда
пятьдесят
династий.
Check
it
out,
what?
Well
one-two
one-two,
one-two
Зацени,
что?
ну,
раз-два,
раз-два,
раз-два.
Knahmsayin
yo?
It's
nuttin
new
Кнамсайин,
Йоу?
это
новинка.
Nuttin
new,
nuttin
new,
y'all
not
sayin
nuttin
new
Нуттин
новый,
нуттин
Новый,
вы
не
говорите
нуттин
новый.
Represent
the
legendary
Fifth
Dynasty
crew
Представляю
легендарную
команду
пятой
династии.
Roots
crew,
tell
me
what
you
could
do
Команда
корней,
скажи
мне,
что
ты
можешь
сделать?
You
lookin
for
me
we're
lookin
for
one-two,
one-two
Ты
ищешь
меня,
мы
ищем
раз-два,
раз-два.
Ha
hah
HAH!
Y'all
ain't
sayin
nuttin
new
Ха-ха-ха!
вы
все
не
говорите
"нуттин
Нью".
Wha-wha-one-two,
one-two
Ва-ва-раз-два,
раз-два.
Represent
the
legendary
Fifth.
knahmsayin?
Представляю
легендарную
пятую.
кнамсайин?
Blowin
your
vent,
yo,
content
yo,
it's
like
that
Дуй
в
свою
вентиляцию,
йоу,
наполняйся,
йоу,
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TARIK L COLLINS, LEONARD HUBBARD, KARL B JENKINS, JIMMY GRAY, SCOTT STORCH, MALIK SMART, AHMIR K THOMPSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.