The Roots feat. Erykah Badu - You Got Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots feat. Erykah Badu - You Got Me




If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не волнуешься о том, где я был, с кем встречался,
What club I went to with my homies
В какой клуб ходил со своими корешами.
Baby don't worry, you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты же знаешь, что у тебя есть я.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не волнуешься о том, где я был, с кем встречался,
What club I went to with my homies
В какой клуб ходил со своими корешами.
Baby don't worry you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что у тебя есть я.
Somebody told me that this planet was small
Кто-то сказал мне, что эта планета маленькая.
We used to live in the same building on the same floor
Мы жили в одном доме на одном этаже.
And never met before until I'm overseas on tour
И никогда не встречались раньше, пока я не был в турне за границей.
And peep this Ethiopian Queen from Philly taking classes abroad
И посмотрите на эту эфиопскую Королеву из Филадельфии, которая учится за границей.
She's studying film in photo flash focus record
Она изучает пленку в фото вспышка фокус запись
Said she working on a flick and could my clique do the score
Она сказала, что работает над фильмом, и может ли моя клика сделать счет?
She said she love my show in Paris at Elyse Montmartre
Она сказала что ей нравится мое шоу в Париже на Елисейском Монмартре
And that I stepped off the stage and took a piece of her heart
И что я сошел со сцены и забрал частичку ее сердца.
We knew from the start that things fall apart
Мы с самого начала знали, что все рушится.
Intense and shatter, she like, that shit don't matter
Напряженная и разрушительная, ей нравится, что это дерьмо не имеет значения
When I get home, get at her, pull out her phone
Когда я вернусь домой, наберусь на нее и вытащу телефон.
Whatever, let's lay, let's get together, shit, you think that not?
Что бы ни случилось, давай ляжем, давай встретимся, черт, ты думаешь, что нет?
Think that dog went home and forgot?
Думаешь, собака вернулась домой и забыла?
Time passed, we back in Philly, now she up in my spot
Прошло время, мы вернулись в Филадельфию, и теперь она на моем месте.
Telling me the things I'm telling her is makin' her hot
Рассказывая мне то, что я говорю ей, она возбуждается.
Started building with her constantly 'round the clock
Начал строить с ней постоянно, круглые сутки.
Now she in my world like hip-hop and keep telling me
Теперь она в моем мире любит хип-хоп и продолжает говорить мне об этом.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не волнуешься о том, где я был, с кем встречался,
What club I went to with my homies
В какой клуб ходил со своими корешами.
Baby don't worry, you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты же знаешь, что у тебя есть я.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не волнуешься о том, где я был, с кем встречался,
What club I went to with my homies
В какой клуб ходил со своими корешами.
Baby don't worry you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что у тебя есть я.
Yo, I'm the type that's always catchin' a flight
Йоу, я из тех, кто всегда ловит самолет.
And sometimes I got to be out at the height of the night
А иногда мне приходится гулять в разгар ночи,
And that's when she flip and get on some, another lonely night?
и тогда она срывается и устраивает очередную одинокую ночь?
It seems like I'm on the side, you only lovin' your mic
Кажется, я на стороне, а ты любишь только свой микрофон.
I know you gotta get that paper daddy, keep that shit tight
Я знаю, что ты должен достать эту бумагу, папочка, держи ее крепко.
But yo, I need some sort of love in my life, you dig me?
Но эй, мне нужна какая-то любовь в моей жизни, понимаешь?
While politickin' with my sister from New York City
Занимаясь политикой с моей сестрой из Нью-Йорка.
She said she know this ball player and he think I'm pretty
Она сказала, что знает этого игрока, и он думает, что я хорошенькая.
Sike, I'm playin' boo, you know it's just with you I'm stayin' boo
Сик, я играю в БУ, ты же знаешь, что я остаюсь только с тобой, бу.
And when cats be poppin' game I don't hear what they sayin', boo
А когда кошки играют в игру, я не слышу, что они говорят, бу-у.
When you out there in the world, I'm still your girl
Когда ты там, в мире, я все еще твоя девушка.
With all my classes I don't have the time for life's thrills
Со всеми моими занятиями у меня нет времени на острые ощущения жизни
So when you sweatin' on state, just think of me when you rhyme
Поэтому, когда ты потеешь в штате, просто думай обо мне, когда рифмуешь.
And don't be listenin' to your homies, they be leadin' you blind
И не слушай своих корешей, они ведут тебя вслепую.
Yeah, so what you sayin' is I can trust you
Да, значит, ты хочешь сказать, что я могу тебе доверять
Is you crazy? You my king, for real
Ты что, с ума сошел? ты мой король, по-настоящему
But sometimes, relationships get ill, no doubt
Но иногда отношения становятся плохими, без сомнения.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не волнуешься о том, где я был или кого видел ...
What club I went to with my homies
В какой клуб я ходил со своими корешами
Baby don't worry, you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты же знаешь, что у тебя есть я.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не волнуешься о том, где я был, с кем встречался,
What club I went to with my homies
В какой клуб ходил со своими корешами.
Baby don't worry you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что у тебя есть я.
That snake could be that chick and that rat
Эта змея может быть и той цыпочкой и той крысой
Could be that cool cat that's whisperin'
Может быть, это тот классный кот, который шепчет?
She's trying to play you for the fool, black
Она пытается одурачить тебя, Блэк.
If something's on your chest then let it be known
Если у тебя что-то на груди, пусть это будет известно.
See I'm not your every-five-minutes, it's all on the phone
Видишь ли, я не твоя каждые пять минут, все это по телефону.
And on the topic of trust, it's just a matter of fact
А что касается доверия, то это просто факт.
That people bite back and fracture what's in tact
Эти люди кусаются в ответ и ломают то что в такте
And they'll forever be, I ain't on some oh, I'm a celebrity
И так будет всегда, я не на каком-то ... о, Я знаменитость,
I deal with the real, so if it's artificial, let it be
я имею дело с настоящим, так что если оно искусственное, пусть будет так.
I seen people caught in love like whirlwinds
Я видел людей, охваченных любовью, как вихрем.
Listening to they squalls and listenin' to they girlfriends
Слушаю их визг и слушаю их подружек.
That's exactly the point where they whole world ends
Именно в этом месте заканчивается весь их мир.
Lies come in, that's where the drama begins and she like yo
Ложь приходит, вот где начинается драма, и она любит тебя.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не волнуешься о том, где я был или кого видел ...
What club I went to with my homies
В какой клуб я ходил со своими корешами
Baby don't worry, you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты же знаешь, что у тебя есть я.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не волнуешься о том, где я был, с кем встречался,
What club I went to with my homies
В какой клуб ходил со своими корешами.
Baby don't worry you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что у тебя есть я.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не волнуешься о том, где я был или кого видел ...
What club I went to with my homies
В какой клуб я ходил со своими корешами
Baby don't worry, you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты же знаешь, что у тебя есть я.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не волнуешься о том, где я был или кого видел ...
What club I went to with my homies
В какой клуб я ходил со своими корешами
Baby don't worry you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что у тебя есть я.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не волнуешься о том, где я был или кого видел ...
What club I went to with my homies
В какой клуб я ходил со своими корешами





Writer(s): SCOTT STORCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.