Paroles et traduction The Roots feat. Greg Porn & Truck North - Kool On
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Stars
are
made
to
shine
Звезды
созданы,
чтобы
сиять.
I'm
in
a
double
g
three
piece
tux
Я
в
смокинге
двойном
Джи
тройке
Screamin
dressed
to
kill
hope
somebody
call
my
bluff
Кричу
одетый
чтобы
убить
надеюсь
кто
нибудь
раскроет
мой
блеф
Its
a
full
house
sipping
on
a
royal
flush
Это
фулл
хаус
потягивающий
роял
флеш
Two
queens
is
on
my
cuffs
Две
королевы
на
моих
наручниках
Good
times
is
in
the
cards
Хорошие
времена
на
кону.
Livin
on
borrowed
time
im
payin
a
extra
charge
Живя
в
кредит
я
плачу
дополнительную
плату
To
feel
like
something
small
is
worth
a
hundred
large
Чувствовать,
что
что-то
маленькое
стоит
сотни
больших.
Swag
is
on
retard
Хабар
на
тормозе
Charm
is
on
massage
Очарование
- это
массаж.
Wit
is
en
guarde
i
challenge
you
to
a
duel
Wit
is
en
guarde
я
вызываю
тебя
на
дуэль
Who
needs
a
chain
when
every
thoughts
a
jewel
Кому
нужна
цепь,
когда
каждая
мысль-драгоценность?
God
bless
the
widow
and
everyones
a
fool
Благослови
Господь
вдову
и
всех
дураков.
Fuck
a
genie
and
three
wishes
К
черту
джинна
и
три
желания
I
just
want
a
bottle
a
place
to
write
my
novel
Я
просто
хочу
бутылку
место
чтобы
написать
свой
роман
I
am
heroin
to
those
who
had
rhyme
Я
героин
для
тех,
у
кого
были
рифмы.
And
ask
how
do
you
find
this
upper
echelon
this
time
И
спроси
как
ты
находишь
этот
высший
эшелон
на
этот
раз
Lets
toast
to
better
days
Давайте
выпьем
за
лучшие
дни
A
beautiful
mind
and
a
flow
that
never
age
Прекрасный
ум
и
поток,
который
никогда
не
стареет.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Stars
are
made
to
shine
Звезды
созданы,
чтобы
сиять.
Yo
I'm
never
sleeping
like
I'm
on
methamphetamines
Йоу
я
никогда
не
сплю
так
как
под
метамфетамином
Move
like
my
enemy
ten
steps
ahead
of
me
Двигайся,
как
мой
враг,
на
десять
шагов
впереди
меня.
Say
my
reputation
preceed
me
like
a
pedigree
Скажем,
моя
репутация
опережает
меня,
как
родословная.
Gentlemanly
gangster
steez
beyond
the
seventies
Джентльменский
гангстерский
стиль
за
пределами
семидесятых
Holding
fast
money
without
running
out
of
patience
Держа
быстрые
деньги,
не
теряя
терпения
Move
in
silence
without
running
up
in
places
Двигайтесь
в
тишине,
не
разбегаясь
по
местам.
Cake
by
the
layers
rich
but
never
famous
Торт
слоями
богатый
но
никогда
не
знаменитый
Hustle
anonymous
still
remain
nameless
Hustle
anonymous
по
прежнему
остаются
безымянными
In
hindsight,
gold
come
in
bars
like
a
klondike
Оглядываясь
назад,
можно
сказать,
что
золото
приходит
в
слитках,
как
Клондайк.
The
minute
before
the
storm
hit
is
when
im
calm
like
За
минуту
до
того,
как
разразится
буря,
я
спокоен,
как
...
Suited
and
booted
for
the
shooting
like
its
prom
night
В
костюме
и
ботинках
для
съемок,
как
на
выпускном
вечере.
Its
suicide
right
Это
самоубийство
верно
But
you
was
tried
like?
Но
тебя
пытались
как?
To
no
avail
and
they
heros
what
they
died
like
Безрезультатно
и
они
герои
как
они
умерли
I
got
em
waitin
on
the
news
like
I'm
cronkite
Они
ждут
новостей
как
будто
я
Кронкайт
Not
in
the
lime
light
or
needed
for
crime
right
Не
в
известковом
свете
и
не
нужен
для
преступления
верно
No
boast
just
body
and
chalk
close
to
the
the
line
type
Никакого
хвастовства
только
тело
и
мел
рядом
с
линией
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Stars
are
made
to
shine
Звезды
созданы,
чтобы
сиять.
Yeah
outside
where
all
the
killers
and
the
dealers
swarm
Да
снаружи
где
кишат
убийцы
и
дилеры
And
inside
they
dressed
up
like
its
a
telethon
А
внутри
они
нарядились
так,
словно
это
телемарафон.
Black
tie
affair
but
they
holdin
heavy
arms
Дело
в
черных
галстуках
но
у
них
тяжелое
оружие
Straight
cash
with
the
stash
in
the
cumberbund
Чистая
наличка
с
заначкой
в
камбербанде
More
bacardi
and
the
bastards
of
the
party
home
Еще
Бакарди
и
ублюдки
с
вечеринки
дома.
Riots
erupt
around
us
but
still
we
party
on
Вокруг
нас
вспыхивают
беспорядки,
но
мы
продолжаем
веселиться.
Been
a
quantum
leap
from
a
king
to
a
pawn
Это
был
квантовый
скачок
от
короля
к
пешке.
But
it
was
destined
the
conclusion
was
forgone
Но
это
было
предначертано
судьбой,
конец
был
предрешен.
Serenade
of
the
former
slave
promenade
Серенада
променада
бывших
рабов
Cos
them
long
days
in
the
sun
have
now
become
shade
Потому
что
те
долгие
дни
на
солнце
теперь
превратились
в
тень
So
we
doing
high
speeds
in
a
narrow
lane
Поэтому
мы
едем
на
высокой
скорости
по
узкой
полосе.
Say
cheese
free
falling
from
the
aeroplane
Скажем,
сыр
свободно
падает
с
самолета.
Another
feather
in
the
cap
Еще
одно
перо
в
шапке.
For
all
the
years
that
we
spent
in
luxuries
lap
without
looking
back
За
все
те
годы,
что
мы
провели
в
роскоши,
не
оглядываясь
назад.
Cos
memories
can
sting
like
a
hornet
Потому
что
воспоминания
могут
жалить
как
шершень
Damn
it
felt
good
to
see
people
up
on
it
Черт,
как
приятно
было
видеть
людей
на
нем!
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Come
get
your
cool
on,
stars
are
made
to
shine
Приди
в
себя,
звезды
созданы
для
того,
чтобы
сиять.
Stars
are
made
to
shine
Звезды
созданы,
чтобы
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Trotter, D. J. Rogers, Gregory Allen Jr. Spearman, Jamal Ali Miller
Album
Undun
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.