The Roots feat. Greg Porn & Truck North - Kool On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots feat. Greg Porn & Truck North - Kool On




Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Stars are made to shine
Звезды созданы, чтобы сиять.
I'm in a double g three piece tux
Я в смокинге двойном Джи тройке
Screamin dressed to kill hope somebody call my bluff
Кричу одетый чтобы убить надеюсь кто нибудь раскроет мой блеф
Its a full house sipping on a royal flush
Это фулл хаус потягивающий роял флеш
Two queens is on my cuffs
Две королевы на моих наручниках
Good times is in the cards
Хорошие времена на кону.
Livin on borrowed time im payin a extra charge
Живя в кредит я плачу дополнительную плату
To feel like something small is worth a hundred large
Чувствовать, что что-то маленькое стоит сотни больших.
Swag is on retard
Хабар на тормозе
Charm is on massage
Очарование - это массаж.
Wit is en guarde i challenge you to a duel
Wit is en guarde я вызываю тебя на дуэль
Who needs a chain when every thoughts a jewel
Кому нужна цепь, когда каждая мысль-драгоценность?
God bless the widow and everyones a fool
Благослови Господь вдову и всех дураков.
Fuck a genie and three wishes
К черту джинна и три желания
I just want a bottle a place to write my novel
Я просто хочу бутылку место чтобы написать свой роман
I am heroin to those who had rhyme
Я героин для тех, у кого были рифмы.
And ask how do you find this upper echelon this time
И спроси как ты находишь этот высший эшелон на этот раз
Lets toast to better days
Давайте выпьем за лучшие дни
A beautiful mind and a flow that never age
Прекрасный ум и поток, который никогда не стареет.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Stars are made to shine
Звезды созданы, чтобы сиять.
Yo I'm never sleeping like I'm on methamphetamines
Йоу я никогда не сплю так как под метамфетамином
Move like my enemy ten steps ahead of me
Двигайся, как мой враг, на десять шагов впереди меня.
Say my reputation preceed me like a pedigree
Скажем, моя репутация опережает меня, как родословная.
Gentlemanly gangster steez beyond the seventies
Джентльменский гангстерский стиль за пределами семидесятых
Holding fast money without running out of patience
Держа быстрые деньги, не теряя терпения
Move in silence without running up in places
Двигайтесь в тишине, не разбегаясь по местам.
Cake by the layers rich but never famous
Торт слоями богатый но никогда не знаменитый
Hustle anonymous still remain nameless
Hustle anonymous по прежнему остаются безымянными
In hindsight, gold come in bars like a klondike
Оглядываясь назад, можно сказать, что золото приходит в слитках, как Клондайк.
The minute before the storm hit is when im calm like
За минуту до того, как разразится буря, я спокоен, как ...
Suited and booted for the shooting like its prom night
В костюме и ботинках для съемок, как на выпускном вечере.
Its suicide right
Это самоубийство верно
But you was tried like?
Но тебя пытались как?
To no avail and they heros what they died like
Безрезультатно и они герои как они умерли
I got em waitin on the news like I'm cronkite
Они ждут новостей как будто я Кронкайт
Not in the lime light or needed for crime right
Не в известковом свете и не нужен для преступления верно
No boast just body and chalk close to the the line type
Никакого хвастовства только тело и мел рядом с линией
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Stars are made to shine
Звезды созданы, чтобы сиять.
Yeah outside where all the killers and the dealers swarm
Да снаружи где кишат убийцы и дилеры
And inside they dressed up like its a telethon
А внутри они нарядились так, словно это телемарафон.
Black tie affair but they holdin heavy arms
Дело в черных галстуках но у них тяжелое оружие
Straight cash with the stash in the cumberbund
Чистая наличка с заначкой в камбербанде
More bacardi and the bastards of the party home
Еще Бакарди и ублюдки с вечеринки дома.
Riots erupt around us but still we party on
Вокруг нас вспыхивают беспорядки, но мы продолжаем веселиться.
Been a quantum leap from a king to a pawn
Это был квантовый скачок от короля к пешке.
But it was destined the conclusion was forgone
Но это было предначертано судьбой, конец был предрешен.
Serenade of the former slave promenade
Серенада променада бывших рабов
Cos them long days in the sun have now become shade
Потому что те долгие дни на солнце теперь превратились в тень
So we doing high speeds in a narrow lane
Поэтому мы едем на высокой скорости по узкой полосе.
Say cheese free falling from the aeroplane
Скажем, сыр свободно падает с самолета.
Another feather in the cap
Еще одно перо в шапке.
For all the years that we spent in luxuries lap without looking back
За все те годы, что мы провели в роскоши, не оглядываясь назад.
Cos memories can sting like a hornet
Потому что воспоминания могут жалить как шершень
Damn it felt good to see people up on it
Черт, как приятно было видеть людей на нем!
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Come get your cool on, stars are made to shine
Приди в себя, звезды созданы для того, чтобы сиять.
Stars are made to shine
Звезды созданы, чтобы сиять.





Writer(s): Tarik Trotter, D. J. Rogers, Gregory Allen Jr. Spearman, Jamal Ali Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.