Paroles et traduction The Roots feat. Jack Davey - Atonement
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
wait
for
atonement
Пока
я
жду
искупления,
Trapped
in
the
heat
of
the
moment
В
плену
зноя
мгновения,
Feelin
like
I
can′t
control
it
Чувствую,
что
не
могу
контролировать
это,
As
I
wait
for
atonement
Пока
я
жду
искупления,
Trapped
in
the
heat
of
the
moment
В
плену
зноя
мгновения.
Uh-huh,
feelin
the
steam
from
the
cauldron
Ага,
чувствую
пар
из
котла,
With
tension
runnin
deep
as
the
ocean
С
напряжением,
глубоким,
как
океан,
Many
are
called,
but
so
few
are
chosen
Многие
званы,
но
мало
кто
избран,
As
I
go
through
the
motions,
of
medication
uppin
my
dosage
Пока
я
прохожу
через
все
этапы,
увеличивая
дозу
лекарства,
Bangin
Earth,
Wind
& Fire
Devotion
as
I
admire
the
focus
Включаю
Earth,
Wind
& Fire
"Devotion",
восхищаясь
их
сосредоточенностью,
Takin
the
city
with
a
grain
of
salt
Воспринимаю
город
с
долей
скепсиса,
Where
they
tastin
foul,
chase
it
down,
with
the
latest
malt
- liquor
Где
они
на
вкус
мерзкие,
запиваю
их
последним
сортом
солодового
ликера,
Roll
and
hit
it,
knife
did
it,
hope
you
got
some
smarts
wit'chu
Закручиваю
и
закуриваю,
нож
сделал
свое
дело,
надеюсь,
у
тебя
есть
немного
ума,
Hope
you
got
some
heart
it
ain′t
no
stoppin
when
it
start
- nigga
Надеюсь,
у
тебя
есть
немного
сердца,
ничто
не
остановит,
когда
оно
начнется,
детка,
Feel
somethin
bigger
got
a
hold
on
me
Чувствую,
что-то
большее
захватило
меня,
And
I
ain't
trippin
not
a
Bobby
Brown,
lippin
with
my
nose
runnin
И
я
не
спотыкаюсь,
не
Бобби
Браун,
с
соплями
из
носа,
Basically
I
had
two,
options
I
just
chose
one
В
принципе,
у
меня
было
два
варианта,
я
просто
выбрал
один,
And
then
got
ghost,
like
my
picture
was
on
a
most
wanted
А
потом
исчез,
как
будто
мое
фото
в
списке
самых
разыскиваемых,
Coast
to
coast,
from
L.A.
to
Chicago
От
побережья
до
побережья,
от
Лос-Анджелеса
до
Чикаго,
Now
I'm
faced,
with
the
weight
of
survival,
plus
the
taste
Теперь
я
столкнулся
с
тяжестью
выживания,
плюс
вкус,
From
the
way
I
been
lied
to
while
the
preacherman
spittin
his
gospel
От
того,
как
мне
лгали,
пока
проповедник
изрыгал
свою
проповедь,
I
can
win
if
I
try
to
Я
могу
победить,
если
попытаюсь.
As
I
wait
for
atonement
Пока
я
жду
искупления,
Trapped
in
the
heat
of
the
moment
В
плену
зноя
мгновения,
Feelin
like
I
can′t
control
it
Чувствую,
что
не
могу
контролировать
это,
As
I
wait
for
atonement
Пока
я
жду
искупления,
Trapped
in
the
heat
of
the
moment
В
плену
зноя
мгновения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarik Trotter, Colin Charles Greenwood, Edward John O Brien, Jonathan Richard Guy Greenwood, Philip James Selway, Thomas Edward Yorke, Karl Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.