Paroles et traduction The Roots feat. Jaguar Wright - What You Want
Here's
what
you
want
right,
here's
what
you
need
right
Вот
то,
что
ты
хочешь
правильно,
вот
то,
что
тебе
нужно
правильно.
We
got
to
give
you
more
of
what
you're
lookin'
for
Мы
должны
дать
тебе
больше
того,
что
ты
ищешь.
So
it's
a
secret
that's
been
pent
up
inside
for
years
Так
что
это
секрет,
который
хранился
внутри
годами.
Exclusive
type,
only
for
your
eyes
and
ears
Эксклюзивный
тип,
только
для
ваших
глаз
и
ушей
You
held
it
in
for
so
long
you
bursted
into
tears
Ты
держала
это
в
себе
так
долго,
что
разрыдалась.
The
letters
spilled
slowly
across
the
page
like
a
world
premiere
Буквы
медленно
потекли
по
странице,
словно
мировая
премьера.
Well,
I
ain't,
the
bullshit
begins
here
Ну,
а
я-нет,
здесь
начинается
всякая
чушь.
The
obvious
cause,
the
effects
is
unclear
Очевидная
причина,
последствия
неясны.
The
punishment
for
crimes
of
the
heart
could
be
severe
Наказание
за
сердечные
преступления
может
быть
суровым.
Though
to
keep
it
on
the
low
is
a
heavy
cross
to
bear
Хотя
держать
это
в
тайне-тяжкий
крест.
You
deep
now,
submerged
with
no
signs
of
air
Теперь
ты
глубоко
под
водой,
без
признаков
воздуха.
Still
your
sunken
heart
thumpin'
like
the
kick
in
a
snare
Твое
запавшее
сердце
все
еще
колотится,
как
удар
в
Силке.
While
on
the
surface
it's
all
turnin'
to
a
circus
В
то
время
как
на
поверхности
все
превращается
в
цирк.
That's
why
you're
nervous
and
you
got
a
right
to
be
Вот
почему
ты
нервничаешь,
и
у
тебя
есть
на
это
право.
'Cause
if
somebody
woulda
done
that
shit
to
me
Потому
что
если
бы
кто-нибудь
сделал
со
мной
такое
дерьмо
...
I
mean
my
best
man
hittin'
my
wife-to-be
Я
имею
в
виду,
что
мой
Шафер
бьет
мою
будущую
жену.
My
sentiments
exactly
would
be
history,
ya
know
what
I'm
sayin'
Мои
чувства
точно
стали
бы
историей,
ты
же
знаешь,
о
чем
я
говорю
My
peoples
in
the
place,
let's
hit
it
off,
one,
two
Мои
люди
здесь,
давайте
поладим,
раз,
два
Here's
what
you
want
right,
here's
what
you
need
right
Вот
то,
что
ты
хочешь
правильно,
вот
то,
что
тебе
нужно
правильно.
We
got
to
give
you
more
of
what
you're
lookin'
for
Мы
должны
дать
тебе
больше
того,
что
ты
ищешь.
Yo,
it's
like
nothin'
changed,
it's
all
the
same
thang
Йоу,
похоже,
ничего
не
изменилось,
все
по-прежнему.
The
same
characters
in
a
book
with
different
names
Одни
и
те
же
персонажи
в
книге
с
разными
именами.
It's
a
lot
more
to
lose
than
you
got
to
gain
Потерять
гораздо
больше,
чем
получить.
You
a
lot
more
confused
than
hip
to
the
game
Ты
гораздо
больше
запутался,
чем
привык
к
игре.
The
peep,
the
script
of
the
game,
the
price
is
pain
Писк,
сценарий
игры,
цена-боль.
Men
and
women
get
into
things,
now
who's
to
blame?
Мужчины
и
женщины
ввязываются
в
неприятности,
кто
теперь
виноват?
When
everybody
whisperin'
'bout
whatever
took
place
Когда
все
шепчутся
о
том,
что
произошло.
And
how
the
fact
twist
a
knot
with
a
straight
face
И
как
этот
факт
закручивает
узел
с
невозмутимым
лицом
And
lies,
hard
to
swallow
from
the
bitter
taste
И
ложь,
которую
трудно
проглотить
из-за
горького
вкуса.
Well,
that's
a
point
in
the
past
that
can't
be
erased
Что
ж,
это
точка
в
прошлом,
которую
нельзя
стереть.
So
motivate,
though
it's
hard
to
let
it
ride
Так
что
мотивируй,
хотя
и
трудно
позволить
этому
продолжаться.
Or
set
aside
true
feelings,
underhand
dealings
Или
отбросить
в
сторону
истинные
чувства,
тайные
связи?
Our
lost
trust,
I
wonder
if
we
lost
us
Наше
утраченное
доверие,
интересно,
потеряли
ли
мы
самих
себя
It's
bigger
than
me
and
you,
it's
monstrous
Это
больше,
чем
я
и
ты,
это
чудовищно.
So
I'ma
just
calm
down
and
try
to
relax
Так
что
я
просто
успокоюсь
и
постараюсь
расслабиться.
Before
I
clap
[unverified]
Прежде
чем
я
хлопну
в
ладоши
[непроверено]
Here's
what
you
want
right,
here's
what
you
need
right
Вот
то,
что
ты
хочешь
правильно,
вот
то,
что
тебе
нужно
правильно.
We
got
to
give
you
more
of
what
you're
lookin'
for
Мы
должны
дать
тебе
больше
того,
что
ты
ищешь.
If
you
could
only
flash
back
and
undo
our
actions
Если
бы
ты
только
мог
вернуться
назад
и
отменить
наши
действия
Change
what
happens,
dissect
the
fractions
Измени
то,
что
происходит,
раздели
на
части.
A
time
to
rewind
and
be
recorded
absenta
Время
перемотать
назад
и
записать
absenta
For
real
cause
these
memories
is
photographic
По
настоящему
потому
что
эти
воспоминания
фотографичны
Pornographic,
pushing
me
close
to
madness
Порнография,
толкающая
меня
к
безумию.
Head
heavy
like
I'm
trippin'
on
acid
tablets
Голова
тяжелая,
как
будто
я
под
кайфом
от
таблеток
с
кислотой.
Yesterday
as
I
recall
was
all
fabulous
I
thought
so
Вчера
насколько
я
помню
все
было
потрясающе
я
так
и
думал
But
now
it
feel
like
shots
hittin'
my
torso
Но
теперь
мне
кажется,
что
пули
бьют
в
мое
туловище.
Spent
a
lotta
time
and
trust
in
the
wrong
place
Потратил
кучу
времени
и
доверия
не
в
том
месте
Fought
a
lotta
fights
rollin'
with
the
wrong
ace
Я
много
дрался,
катаясь
не
с
тем
тузом.
Love,
stronger
than
pride,
we
could
end
disgrace
Любовь
сильнее
гордости,
мы
могли
бы
покончить
с
позором.
I
need
room,
the
think
and
space
to
ventilate
Мне
нужно
место,
мысли
и
пространство,
чтобы
проветриться.
Was
solid
as
a
rock,
shall
not
disintegrate
Был
тверд,
как
скала,
не
рассыплется.
Thoughts
racing
like
the
lunatics
on
the
interstate
Мысли
несутся,
как
сумасшедшие
по
шоссе.
For
real
ya,
it's
ill
ya,
my
peoples
in
the
place
По-настоящему,
это
плохо,
мои
люди
здесь.
Here's
what
you
want
right,
here's
what
you
need
right
Вот
то,
что
ты
хочешь
правильно,
вот
то,
что
тебе
нужно
правильно.
We
got
to
give
you
more
of
what
you're
lookin'
for
Мы
должны
дать
тебе
больше
того,
что
ты
ищешь.
Here's
what
you
want
right,
here's
what
you
need
right
Вот
то,
что
ты
хочешь
правильно,
вот
то,
что
тебе
нужно
правильно.
We
got
to
give
you
more
of
what
you're
lookin'
for
Мы
должны
дать
тебе
больше
того,
что
ты
ищешь.
Here's
what
you
want
right,
here's
what
you
need
right
Вот
то,
что
ты
хочешь
правильно,
вот
то,
что
тебе
нужно
правильно.
We
got
to
give
you
more
of
what
you're
lookin'
for
Мы
должны
дать
тебе
больше
того,
что
ты
ищешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmir K. Thompson, Tarik L. Collins, Scott Spencer Storch, Jacquelyn S. Wright, Michael A. Lowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.