Paroles et traduction The Roots feat. Jill Scott - You Got Me (Featuring Jill Scott) - Live (1999 Version)
(Erykah
Badu):
(Эрика
Баду):
If
you
were
worried
'bout
where
Если
бы
ты
беспокоился
о
том,
где
...
I
been
or
who
I
saw
or
Я
был
или
с
кем
встречался
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
В
какой
клуб
ходил
со
своими
корешами
Baby,
don't
worry
you
know
that
you
got
me
Детка,
не
волнуйся,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
(Black
Thought):
(Черная
Мысль):
Somebody
told
me
that
this
planet
was
small
Кто-то
сказал
мне,
что
эта
планета
маленькая.
We
used
to
live
in
the
same
building
on
the
same
floor
Мы
жили
в
одном
доме
на
одном
этаже.
And
never
met
before
until
I'm
over
seas
on
tour
И
мы
никогда
не
встречались
раньше,
пока
я
не
оказался
за
морем
в
турне.
And
peep
this
Ethiopian
queen
from
Philly
takin'
classes
abroad
И
посмотрите
на
эту
эфиопскую
королеву
из
Филадельфии,
которая
учится
за
границей.
She's
studyin
film
and
photo,
flash,
focus,
record
Она
изучает
кино
и
фото,
вспышку,
фокус,
запись.
Says
she's
workin'
on
a
flick
and
could
my
click
do
the
score
Говорит,
что
работает
над
фильмом,
и
может
ли
мой
клик
сделать
счет?
She
says
she
loved
my
show
at
Paris
at
Elys'e
Montmartre
Она
говорит
что
ей
понравилось
мое
шоу
в
Париже
на
Елисейском
Монмартре
That
I
stepped
off
the
stage
and
took
a
piece
of
her
heart
Что
я
сошел
со
сцены
и
забрал
частичку
ее
сердца.
We
knew
from
the
start
that
things
fall
apart
and
tend
to
shatter
Мы
знали
с
самого
начала,
что
все
рушится
и
имеет
тенденцию
разрушаться.
She
like,
that
shit
don't
matter,
when
I
get
home
get
at
her
Она
такая:
"это
дерьмо
не
имеет
значения,
когда
я
вернусь
домой,
я
доберусь
до
нее".
Through
letter,
phone,
whatever
Через
письмо,
телефон,
что
угодно.
Let's
link,
let's
get
together
Давай
свяжемся,
давай
встретимся
вместе.
Shit,
you
think
not?
You
think
that
Thought
went
home
and
forgot?
Черт,
ты
думаешь,
что
нет?
ты
думаешь,
что
эта
мысль
пришла
домой
и
забылась?
Time
passed,
now
we're
back
in
Philly
and
she
up
in
my
spot
Прошло
время,
и
вот
мы
снова
в
Филадельфии,
а
она
на
моем
месте.
Tellin'
me
the
things
I'm
tellin'
her
is
makin'
her
hot
Рассказывая
мне
то,
что
я
говорю
ей,
она
возбуждается.
Started
buildin'
with
her
constantly,
'round
the
clock
Начал
строить
с
ней
отношения
постоянно,
круглые
сутки.
Now
she
in
my
world
like
hip-hop
Теперь
она
в
моем
мире,
как
хип-хоп.
And
keep
tellin'
me'
И
продолжай
говорить
мне
об
этом.
(Erykah
Badu):
(Эрика
Баду):
If
you
were
worried
'bout
where
Если
бы
ты
беспокоился
о
том,
где
...
I
been
or
who
I
saw
or
Я
был
или
с
кем
встречался
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
В
какой
клуб
ходил
со
своими
корешами
Baby,
don't
worry
you
know
that
you
got
me
Детка,
не
волнуйся,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
(Black
Thought)
(Черная
Мысль)
Yo,
I'm
the
type
that's
always
catchin'
a
flight
Йоу,
я
из
тех,
кто
всегда
ловит
самолет.
And
sometimes
I
got
to
be
out
at
the
height
of
the
night
И
иногда
мне
приходилось
гулять
в
разгар
ночи.
That's
when
she
flip
and
get
on
some
Вот
когда
она
переворачивается
и
садится
на
что-нибудь.
Another
lonely
night?
Еще
одна
одинокая
ночь?
Seems
like
I'm
on
the
side,
you
only
lovin'
your
mic
Похоже,
я
на
стороне,
а
ты
любишь
только
свой
микрофон.
I
know
you
gotta
get
that
paper
daddy
Я
знаю
что
ты
должен
получить
эту
бумагу
папочка
Keep
that
shit
tight
Держи
это
дерьмо
крепче
But
I
need
some
sort
of
love
in
my
life
Но
мне
нужна
хоть
какая-то
любовь
в
моей
жизни.
You
dig
me?
Ты
понимаешь
меня?
While
politicin'
with
my
sister
from
New
York
City
Занимаясь
политикой
с
моей
сестрой
из
Нью-Йорка.
She
say
she
know
this
ball
player
and
he
think
I'm
pretty
Она
говорит,
что
знает
этого
игрока,
и
он
думает,
что
я
хорошенькая.
I'm
playin'
boo
Я
играю
в
Буу.
You
know
its
just
with
you
I'm
stayin'
boo
Ты
же
знаешь,
что
только
с
тобой
я
остаюсь,
бу-у.
When
cats
be
poppin'
game
I
don't
hear
what
they
sayin'
boo
Когда
кошки
играют
в
игру,
я
не
слышу,
что
они
говорят.
While
you're
out
there
in
the
world,
I'm
still
your
girl
Пока
ты
живешь
в
этом
мире,
я
все
еще
твоя
девушка.
With
all
my
classes
I
don't
have
the
time
for
life's
thrills
Со
всеми
моими
занятиями
у
меня
нет
времени
на
острые
ощущения
жизни
So
when
you're
sweatin'
on
the
stage,
think
of
me
when
you
rhyme
Поэтому,
когда
ты
потеешь
на
сцене,
думай
обо
мне,
когда
будешь
рифмовать.
And
don't
be
listenin
to
your
homies,
they
be
leadin
you
blind
И
не
слушай
своих
корешей,
они
ведут
тебя
вслепую.
(Black
Thought):
(Черная
Мысль):
So
what
you
sayin
I
can
trust
you?
Так
ты
говоришь,
что
я
могу
тебе
доверять?
Is
you
crazy,
you
my
king,
for
real.
Неужели
ты
сошел
с
ума,
мой
король?
But
sometimes
relationships
get
ill.
No
doubt.
Но
иногда
отношения
становятся
плохими.
(Erykah
Badu):
(Эрика
Баду):
If
you
were
worried
'bout
where
Если
бы
ты
беспокоился
о
том,
где
...
I
been
or
who
I
saw
or
Я
был
или
с
кем
встречался
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
В
какой
клуб
ходил
со
своими
корешами
Baby,
don't
worry
you
know
that
you
got
me
Детка,
не
волнуйся,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
(Black
Thought):
(Черная
Мысль):
The
snake
could
be
that
chick
Змея
могла
быть
той
цыпочкой.
And
that
rat
could
be
that
cool
cat
И
эта
крыса
могла
бы
быть
крутой
кошкой.
That's
whisperin'
'She
tryin'
to
play
you
for
the
fool,
Black'
Это
шепот:
"она
пытается
одурачить
тебя,
Блэк".
If
something's
on
your
chest
then
let
it
be
known
Если
у
тебя
что-то
на
груди,
то
пусть
это
будет
известно,
See
I'm
not
your
every
five
minutes
all
on
the
phone
видишь
ли,
я
не
твоя
каждые
пять
минут
все
время
на
телефоне.
And
on
the
topic
of
trust
it's
just
a
matter
of
fact
А
что
касается
доверия,
то
это
просто
факт.
That
people
bite
back
and
fracture
what's
intact
Эти
люди
кусают
в
ответ
и
ломают
то
что
цело
And
they'll
forever
be,
И
так
будет
всегда,
I
ain't
on
some
'Oh
I'm
a
celebrity'
Я
не
из
тех,
кто
говорит:
"о,
Я
знаменитость".
I
deal
with
the
real
so
if
it's
artificial
let
it
be
Я
имею
дело
с
реальностью
так
что
если
она
искусственная
пусть
будет
так
I
seen
people
caught
in
love
like
whirlwinds
Я
видел
людей,
охваченных
любовью,
как
вихрем.
Listenin
to
their
squaws
and
listenin
to
girlfriends
Слушаю
их
СКВО
и
слушаю
их
подружек
That's
exactly
the
point
where
they
whole
world
ends
Именно
в
этом
месте
заканчивается
весь
их
мир.
Lies
come
in
and
that's
where
the
drama
begins
Ложь
приходит,
и
вот
тут-то
и
начинается
драма.
(Erykah
Badu):
(Эрика
Баду):
If
you
were
worried
'bout
where
Если
бы
ты
беспокоился
о
том,
где
...
I
been
or
who
I
saw
or
Я
был
или
с
кем
встречался
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
В
какой
клуб
ходил
со
своими
корешами
Baby,
don't
worry
you
know
that
you
got
me
Детка,
не
волнуйся,
ты
же
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Storch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.