Paroles et traduction The Roots feat. Jill Scott - You Got Me (Live / 1999)
I
had
some
fun
with
that
one
right
there
that
s
is
taking
me
back
Я
немного
повеселился
с
той,
что
забирает
меня
обратно.
If
you
were
worried
'bout
where
Если
бы
ты
волновалась
о
том,
где
...
I
been
or
who
I
saw
or
Я
был
или
кого
видел,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
В
какой
клуб
ходил
со
своими
друзьями.
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
Детка,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
у
тебя.
If
you
were
worried
'bout
where
Если
бы
ты
волновалась
о
том,
где
...
I
been
or
who
I
saw
or
Я
был
или
кого
видел,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
В
какой
клуб
ходил
со
своими
друзьями.
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
Детка,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
у
тебя.
Somebody
told
me
that
this
planet
was
small
Кто-то
сказал
мне,
что
эта
планета
маленькая.
We
use
to
live
in
the
same
building
on
the
same
floor
Мы
живем
в
одном
доме
на
одном
этаже.
And
never
met
before
И
никогда
не
встречался
раньше.
Until
I'm
overseas
on
tour
Пока
я
не
уеду
в
турне.
And
peep
this
Ethiopian
queen
from
Philly
И
взгляни
на
эту
эфиопскую
королеву
из
Филадельфии.
Taking
classes
abroad
Брать
уроки
за
границей.
She
studying
film
and
photo
flash
focus
record
Она
изучает
пленку
и
фото,
Запись
фокуса
вспышки.
Said
she
workin
on
a
flick
and
Она
сказала,
что
работает
одним
движением.
Could
my
click
do
the
score
Может
ли
мой
клик
сделать
счет?
She
said
she
loved
my
show
in
Paris
Она
сказала,
что
любит
мое
шоу
в
Париже.
At
Elysee
Montmartre
На
Елисейском
Монмартре.
And
that
I
stepped
off
the
stage
И
что
я
сошел
со
сцены.
And
took
a
piece
of
her
heart
И
забрал
частичку
ее
сердца.
We
knew
from
the
start
that
Мы
знали
с
самого
начала,
что
Things
fall
apart,
intentions
shatter
Все
рушится,
намерения
разрушаются.
She
like
that
shit
don't
matter
Ей
нравится
это
дерьмо,
не
важно.
When
I
get
home
get
at
her
Когда
я
вернусь
домой,
иди
к
ней.
Through
letter,
phone,
whatever
Через
письмо,
телефон,
что
угодно.
Let's
link,
let's
get
together
Давай
соединимся,
давай
сойдемся.
Shit
you
think
not,
think
the
Thought
went
home
and
forgot
Черт,
ты
думаешь,
что
нет,
думаешь,
что
мысль
пришла
домой
и
забыла.
Time
passed,
we
back
in
Philly
now
she
up
in
my
spot
Время
прошло,
мы
вернулись
в
Филадельфию,
теперь
она
на
моем
месте.
Tellin
me
the
things
I'm
tellin
her
is
makin
her
hot
Скажи
мне
то,
что
я
говорю,
она
делает
ее
горячей.
Startin
buildin
with
her
constantly
like
Jill
Scott
Начинаю
строить
с
ней
постоянно,
как
Джилл
Скотт.
Now
she
in
my
world
like
hip-hop
Теперь
она
в
моем
мире,
как
хип-хоп.
And
keep
tellin
me
И
продолжай
говорить
мне
...
If
you
were
worried
'bout
where
Если
бы
ты
волновалась
о
том,
где
...
I
been
or
who
I
saw
or
Я
был
или
кого
видел,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
В
какой
клуб
ходил
со
своими
друзьями.
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
Детка,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
у
тебя.
If
you
were
worried
'bout
where
Если
бы
ты
волновалась
о
том,
где
...
I
been
or
who
I
saw
or
Я
был
или
кого
видел,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
В
какой
клуб
ходил
со
своими
друзьями.
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
Детка,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
у
тебя.
Yo,
I'm
the
type
that's
always
catchin
a
flight
Йоу,
я
из
тех,
кто
всегда
ловит
полет.
And
sometimes
I
gotta
be
out
at
the
height
of
the
night
И
иногда
я
должен
быть
в
разгаре
ночи.
And
that's
when
she
flip
and
get
on
some
'ol
И
вот
когда
она
переворачивается
и
садится
на
кого-то.
That
ain't
right
Это
неправильно.
Seems
like
I'm
on
the
side
you
only
loving
your
mic
Кажется,
я
на
стороне,
ты
любишь
только
свой
микрофон.
I
know
you
gotta
get
that
paper
daddy
keep
that
shit
tight
Я
знаю,
что
ты
должен
получить
эту
бумагу,
папочка,
держи
ее
крепче.
But
yo
I
need
some
sort
of
love
in
my
life,
you
dig
me
Но
мне
нужна
какая-то
любовь
в
моей
жизни,
ты
меня
любишь.
While
politicin
with
my
sister
from
New
York
City
В
то
время
как
политикан
с
моей
сестрой
из
Нью-Йорка.
She
said
she
know
this
ball
player
and
he
think
I'm
pretty
Она
сказала,
что
знает
этого
бейсболиста,
и
он
думает,
что
я
хорошенькая.
Psych,
I'm
playin
boo,
you
know
it's
just
wit
you
I'm
stayin
boo
Ясновидец,
я
играю
в
БУ,
ты
знаешь,
это
просто
с
тобой,
я
стайин
бу.
And
when
cats
be
poppin
game
I
don't
hear
what
they
sayin
boo
И
когда
кошки
играют
в
тачку,
я
не
слышу,
что
они
говорят.
When
you
out
there
in
the
world,
I'm
still
your
girl
Когда
ты
там,
в
этом
мире,
я
все
еще
твоя
девушка.
With
all
my
classes
I
don't
have
the
time
for
life's
thrills
Со
всеми
моими
классами
у
меня
нет
времени
на
острые
ощущения
жизни.
So
when
you
sweatin
on
stage
think
of
me
when
you
rhyme
Когда
ты
потеешь
на
сцене,
подумай
обо
мне,
когда
будешь
рифмовать.
And
don't
be
listenin
to
your
homies
they
be
leavin
you
blind
И
не
слушай
своих
корешей,
они
оставят
тебя
слепым.
Yeah,
so
what
you
sayin
I
can
trust
you?
Да,
так
что
ты
говоришь,
что
я
могу
тебе
доверять?
Is
you
crazy,
you
my
king
for
real
Ты
сумасшедший,
ты
мой
король
по-настоящему?
But
sometimes
relationships
get
ill
Но
иногда
отношения
болеют.
If
you
were
worried
'bout
where
Если
бы
ты
волновалась
о
том,
где
...
I
been
or
who
I
saw
or
Я
был
или
кого
видел,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
В
какой
клуб
ходил
со
своими
друзьями.
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
Детка,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
у
тебя.
If
you
were
worried
'bout
where
Если
бы
ты
волновалась
о
том,
где
...
I
been
or
who
I
saw
or
Я
был
или
кого
видел,
или
What
club
I
went
to
with
my
homies
В
какой
клуб
ходил
со
своими
друзьями.
Baby
don't
worry
you
know
that
you
got
me
Детка,
не
волнуйся,
ты
знаешь,
что
я
у
тебя.
That
snake
could
be
that
chick
Эта
змея
может
быть
той
цыпочкой.
And
that
rat
could
be
that
cool
cat
И
эта
крыса
может
быть
классной
кошкой.
That's
whispering
"she
tryin
to
play
you
for
the
fool
Black"
Это
шепчет:
"она
пытается
разыграть
тебя
за
дурацкого
Черного".
If
something's
on
your
chest
then
let
it
be
known
Если
что-то
у
тебя
на
груди,
пусть
это
будет
известно,
See
I'm
not
your
every
five
minutes
all
on
the
phone
Смотри,
я
не
твоя
каждые
пять
минут,
все
по
телефону.
And
on
the
topic
of
trust,
it's
just
a
matter
of
fact
И,
говоря
о
доверии,
это
просто
факт.
That
people
bite
back
and
fracture
what's
intact
Эти
люди
откусывают
и
ломают
то,
что
нетронуто.
And
they'll
forever
be
I
ain't
on
some
"oh
I'm
a
celebrity"
И
они
навсегда
останутся,
я
не
на
какой-то
"о,
Я
знаменитость",
I
deal
with
the
real
so
if
it's
artificial
let
it
be
я
имею
дело
с
настоящим,
так
что
если
это
искусственно,
пусть
будет
так.
I've
seen
people
caught
in
love
like
whirlwinds
Я
видел
людей,
влюбленных,
как
вихри.
Listening
to
they
squads
and
listening
to
girlfriends
Слушают
они
дружки
и
слушают
подружек.
That's
exactly
the
point
where
they
whole
world
ends
Это
как
раз
тот
момент,
когда
заканчивается
весь
мир.
Lies
come
in,
that's
where
that
drama
begins,
she
like
Ложь
приходит,
вот
где
начинается
эта
драма,
ей
нравится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STORCH SCOTT SPENCER, SCOTT JILL H, THOMPSON AHMIR K, TROTTER TARIK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.