The Roots feat. Jill Scott - You Got Me (original version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots feat. Jill Scott - You Got Me (original version)




You Got Me (original version)
Ты моя (оригинальная версия)
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не беспокоишься о том, где я был, или кого видел, или
What club I went to with my homies
В каком клубе я тусовался с моими друзьями,
Baby don't worry, you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что я твой.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не беспокоишься о том, где я был, или кого видел, или
What club I went to with my homies
В каком клубе я тусовался с моими друзьями,
Baby don't worry you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что я твой.
Somebody told me that this planet was small
Кто-то сказал мне, что эта планета маленькая.
We used to live in the same building on the same floor
Мы жили в одном здании, на одном этаже,
And never met before until I'm oas on tour
И никогда не встречались раньше, пока я не был в туре с Oasis.
And peep this Ethiopian Queen from Philly taking classes abroad
И увидел эту эфиопскую королеву из Филли, берущую уроки за границей.
She's studying film in photo flash focus record
Она изучала кино, фотовспышка, фокус, запись.
Said she working on a flick and could my clique do the score
Сказала, что работает над фильмом, и может ли моя команда написать музыку.
She said she love my show in Paris at Elyse Montmartre
Она сказала, что ей понравилось мое шоу в Париже в Элизе Монмартр,
And that I stepped off the stage and took a piece of her heart
И что я сошел со сцены и забрал кусочек ее сердца.
We knew from the start that things fall apart
Мы знали с самого начала, что все разваливается,
Intense and shatter, she like, that shit don't matter
Напряженно и разрушительно, она такая: "Это не имеет значения".
When I get home, get at her, pull out her phone
Когда я вернусь домой, свяжусь с ней, достану ее телефон.
Whatever, let's lay, let's get together, shit, you think that not?
Что угодно, давай ляжем, давай встретимся, черт, ты так не думаешь?
Think that dog went home and forgot?
Думаешь, этот пес пошел домой и забыл?
Time passed, we back in Philly, now she up in my spot
Время прошло, мы вернулись в Филли, теперь она у меня дома,
Telling me the things I'm telling her is makin' her hot
Говорит мне, что то, что я ей говорю, заводит ее.
Started building with her constantly 'round the clock
Начал строить с ней отношения постоянно, круглые сутки.
Now she in my world like hip-hop and keep telling me
Теперь она в моем мире, как хип-хоп, и продолжает говорить мне:
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не беспокоишься о том, где я был, или кого видел, или
What club I went to with my homies
В каком клубе я тусовался с моими друзьями,
Baby don't worry, you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что я твой.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не беспокоишься о том, где я был, или кого видел, или
What club I went to with my homies
В каком клубе я тусовался с моими друзьями,
Baby don't worry you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что я твой.
Yo, I'm the type that's always catchin' a flight
Йо, я из тех, кто постоянно в разъездах,
And sometimes I got to be out at the height of the night
И иногда мне приходится быть вне дома в разгар ночи.
And that's when she flip and get on some, another lonely night?
И вот тогда она взрывается и начинает: "Еще один одинокий вечер?"
It seems like I'm on the side, you only lovin' your mic
Кажется, будто я на втором плане, ты любишь только свой микрофон.
I know you gotta get that paper daddy, keep that shit tight
Я знаю, тебе нужно зарабатывать деньги, папочка, держать все под контролем,
But yo, I need some sort of love in my life, you dig me?
Но, йо, мне нужна какая-то любовь в моей жизни, понимаешь?
While politickin' with my sister from New York City
Пока я общалась со своей сестрой из Нью-Йорка,
She said she know this ball player and he think I'm pretty
Она сказала, что знает одного баскетболиста, и он считает меня красивой.
Sike, I'm playin' boo, you know it's just with you I'm stayin' boo
Шучу, милый, ты же знаешь, что я остаюсь только с тобой,
And when cats be poppin' game I don't hear what they sayin', boo
И когда парни пытаются подкатить, я не слышу, что они говорят, милый.
When you out there in the world, I'm still your girl
Когда ты там, в мире, я все еще твоя девушка.
With all my classes I don't have the time for life's thrills
Со всеми моими занятиями у меня нет времени на жизненные острые ощущения.
So when you sweatin' on state, just think of me when you rhyme
Так что, когда ты потеешь на сцене, просто думай обо мне, когда рифмуешь,
And don't be listenin' to your homies, they be leadin' you blind
И не слушай своих друзей, они ведут тебя вслепую.
Yeah, so what you sayin' is I can trust you
Да, так ты говоришь, что я могу тебе доверять?
Is you crazy? You my king, for real
Ты что, с ума сошла? Ты мой король, по-настоящему.
But sometimes, relationships get ill, no doubt
Но иногда отношения портятся, без сомнения.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не беспокоишься о том, где я был, или кого видел, или
What club I went to with my homies
В каком клубе я тусовался с моими друзьями,
Baby don't worry, you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что я твой.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не беспокоишься о том, где я был, или кого видел, или
What club I went to with my homies
В каком клубе я тусовался с моими друзьями,
Baby don't worry you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что я твой.
That snake could be that chick and that rat
Эта змея может быть той цыпочкой, а эта крыса
Could be that cool cat that's whisperin'
Может быть тем крутым кошаком, который шепчет.
She's trying to play you for the fool, black
Она пытается сделать из тебя дурака, черный.
If something's on your chest then let it be known
Если что-то тебя беспокоит, то дай мне знать.
See I'm not your every-five-minutes, it's all on the phone
Видишь ли, я не из тех, кто названивает каждые пять минут.
And on the topic of trust, it's just a matter of fact
И что касается доверия, это просто факт,
That people bite back and fracture what's in tact
Что люди кусаются в ответ и разрушают то, что цело.
And they'll forever be, I ain't on some oh, I'm a celebrity
И они всегда будут такими, я не из тех, кто говорит: "О, я знаменитость".
I deal wit the real, so if it's artificial, let it be
Я имею дело с реальностью, так что если это искусственно, пусть так и будет.
I seen people caught in love like whirlwinds
Я видел людей, попавших в любовь, как в вихрь,
Listening to they squalls and listenin' to they girlfriends
Слушающих свои ссоры и слушающих своих подруг.
That's exactly the point where they whole world ends
Это именно та точка, где заканчивается весь их мир.
Lies come in, that's where the drama begins and she like yo
Появляется ложь, вот где начинается драма, и она такая:
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не беспокоишься о том, где я был, или кого видел, или
What club I went to with my homies
В каком клубе я тусовался с моими друзьями,
Baby don't worry, you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что я твой.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не беспокоишься о том, где я был, или кого видел, или
What club I went to with my homies
В каком клубе я тусовался с моими друзьями,
Baby don't worry you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что я твой.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не беспокоишься о том, где я был, или кого видел, или
What club I went to with my homies
В каком клубе я тусовался с моими друзьями,
Baby don't worry, you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что я твой.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не беспокоишься о том, где я был, или кого видел, или
What club I went to with my homies
В каком клубе я тусовался с моими друзьями,
Baby don't worry you know that you got me
Детка, не волнуйся, ты знаешь, что я твой.
If you don't worry 'bout where I been or who I saw or
Если ты не беспокоишься о том, где я был, или кого видел, или
What club I went to with my homies
В каком клубе я тусовался с моими друзьями.





Writer(s): Scott Storch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.