The Roots feat. Maimouna Youssef - Don't Feel Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Roots feat. Maimouna Youssef - Don't Feel Right




Don't Feel Right
Мне не по себе
It don′t feel right, it don't feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don′t feel, I don't feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
It don′t feel right, it don′t feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don't feel, I don′t feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
Seems to me nowadays things have changed
Кажется, в последнее время всё изменилось
I don′t know if I feel the same
Я не знаю, чувствую ли я то же самое
Yo, in the land of the unseen hand and hold trouble
Эй, в стране незримой руки и постоянных проблем
Theorize your game, it's difficult to roll a double
Теоретизируй свою игру, сложно выбросить дубль
The struggle ain′t right up in your face, it's more subtle
Борьба не прямо перед тобой, она более тонкая
But it's still comin′ across like the bridge and tunnel vision
Но она все еще пробирается, как тоннельное зрение
I try to school these bucks but they don′t wanna listen
Я пытаюсь вразумить этих парней, но они не хотят слушать
That's the reason the system makin′ its paper from the prison
Вот почему система зарабатывает на тюрьмах
And that's the reason we livin′ where they don't wanna visit
И вот почему мы живем там, где они не хотят бывать
Where the dope slang and keep swayin′ like Sonny Liston
Где наркота правит балом, как Сонни Листон
The money missin' and there's mouths to feed
Денег не хватает, а рты нужно кормить
Yet the brain kickin′, thinkin′ of a thousand things
И мозг работает, думая о тысяче вещей
Remember back in the days when the kitchen had eggs
Помнишь те дни, когда на кухне были яйца
And pancakes, thicken and greens and Kool Aid
И блины, зелень и "Кул-Эйд"
When the 'fridgerator naked then the cupboard is bare
Когда холодильник пуст, а шкафы голые
People got to strip naked, stick ′em up in the air
Люди должны раздеться, руки вверх!
Wasn't lies when they told you wasn′t nothin' to fear
Не лгали, когда говорили, что нечего бояться
Somethin′ don't feel right out here, know I'm sayin′? Check it out
Что-то здесь не так, понимаешь? Внимательнее
It don′t feel right, it don't feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don′t feel, I don't feel, I can′t feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
It don't feel right, it don′t feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don't feel, I don't feel, I can′t feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
Seems to me nowadays things have changed
Кажется, в последнее время всё изменилось
I don′t know if I feel the same
Я не знаю, чувствую ли я то же самое
Look, my eyes open 'cause I′m really a rocksmith
Смотри, мои глаза открыты, потому что я настоящий мастер
And when inviting me thoughts, I'm really unboxin′
И когда приглашаю мысли, я распаковываю их
My main adversary in this silly concoction
Мой главный противник в этом дурацком вареве
Freeze your face like bosilium toxin
Заморозь свое лицо, как ботулотоксин
If you ain't tryin′ to get popped, then give me a option
Если ты не хочешь быть пойманным, дай мне вариант
Helicopters choppin' from Philly to Compton
Вертолеты летают от Филадельфии до Комптона
The Jones is the richest since the Smiths and the Johnson's
Джонсы самые богатые со времен Смитов и Джонсонов
If you ain′t sayin′ nothin', you a system′s accomplice
Если ты ничего не говоришь, ты сообщник системы
It should play with your conscience, do away with the nonsense
Это должно играть с твоей совестью, покончить с чепухой
I'm overseeing anything within my circumference
Я контролирую все в пределах моей досягаемости
This ain′t a press junket, I ain't seekin′ responses
Это не пресс-конференция, я не ищу ответов
I stand where the people got the heat in they pocket
Я стою там, где у людей жар в карманах
You mesmerized by the calm nonchalantness
Ты загипнотизирован спокойным безразличием
I spit a dart, rub on some John Hitchcock shit
Я плюю дротиком, натираю какой-то фигней Джона Хичкока
If you ain't speakin' your life, your rhyme′s adopted
Если ты не говоришь о своей жизни, твои рифмы приемные
If it don′t feel right, then stop it, you know I'm sayin′?
Если тебе не по себе, то прекрати это, понимаешь?
It don't feel right, it don′t feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don't feel, I don′t feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
It don't feel right, it don′t feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don′t feel, I don't feel, I don′t feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
Things don't feel right over here
Здесь что-то не так
Lately I ain′t been seein' clear
В последнее время я не вижу ясно
It don′t feel right, it don't feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don't feel, I don′t feel, I can′t feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
It don't feel right, it don′t feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don't feel, I don′t feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
Seems to me nowadays things have changed
Кажется, в последнее время всё изменилось
I don′t know if I feel the same
Я не знаю, чувствую ли я то же самое
Yo, field you work in, weapon producin'
Эй, область, в которой ты работаешь, производит оружие
Natural disaster got the planet in a panic
Стихийные бедствия повергли планету в панику
We all gots to make that livin'
Мы все должны зарабатывать на жизнь
Sex, drugs, murder, politics and religion
Секс, наркотики, убийства, политика и религия
Forms of hustlin′, watch who you put all your trust in
Формы мошенничества, смотри, кому ты доверяешь
Worldwide, we coincide with who sufferin′
По всему миру мы совпадаем с теми, кто страдает
Who never had shit and ain't got nothin′
У кого никогда ничего не было и нет ничего
But most strugglin' and make you wanna run up in the ma′ fuckin'
Но большинство борется и заставляет тебя хотеть ворваться в чертову
With hots on for a piece of the cake back
С пушками, чтобы вернуть кусок пирога
I can′t work for it, I can certainly take that
Я не могу работать ради этого, но я определенно могу это взять
I'm fired up, thinkin' about the payback, except
Я взвинчена, думая о расплате, за исключением
You fuck around and be a enemy of the state, black
Ты облажаешься и станешь врагом государства, черный
Ill, but that′d be too real for TV
Жестоко, но это слишком реально для телевидения
It′s crazy when you too real to be free
Безумие, когда ты слишком настоящий, чтобы быть свободным
If you ain't got no paper then steal this CD
Если у тебя нет денег, то укради этот CD
Listen man, I′ll let you know how it feel to be me, it don't feel
Слушай, чувак, я дам тебе знать, каково это - быть мной, это не то чувство
It don′t feel right, it don't feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don′t feel, I don't feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
It don′t feel right, it don′t feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don't feel, I don′t feel, I don't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
Things don′t feel right over here
Здесь что-то не так
Lately I ain't been seein′ clear
В последнее время я не вижу ясно
It don't feel right, it don't feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don′t feel, I don′t feel, I can't feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
It don′t feel right, it don't feel right
Мне не по себе, мне не по себе
I don′t feel, I don't feel, I can′t feel it no more
Я не чувствую, я не чувствую, я больше не чувствую этого
Seems to me nowadays things have changed
Кажется, в последнее время всё изменилось
I don't know if I feel the same
Я не знаю, чувствую ли я то же самое





Writer(s): Gregory Webster, Leroy Bonner, Tarik Trotter, Clarence Satchell, Walter Morrison, Karl Jenkins, Ralph Middlebrooks, Marshall Jones, Marvin Pierce, Norman Bruce Napier, Tahir Cheeseboro Jamal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.