Paroles et traduction The Roots feat. STS - Hustla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
what
priceless
is,
some
advice
to
give
Дай
мне
рассказать
тебе,
что
бесценно:
совет,
который
я
могу
дать.
A
sacrifice
is
what
I
made
for
the
wife
and
kids
Жертва
– вот
что
я
сделал
ради
жены
и
детей.
They
say
life′s
a
bitch,
but
it's
one
life
to
live
Говорят,
жизнь
– сука,
но
это
одна
жизнь,
которую
нужно
прожить.
I
want
my
baby
where
that
cake
and
the
icing
is
Я
хочу,
чтобы
моя
малышка
была
там,
где
торт
и
глазурь.
Out
of
them
crisis-es,
off
of
them
vices-es
Из
этих
кризисов,
от
этих
пороков.
They
see
what
we
do
and
grow
up
in
all
likenesses
Они
видят,
что
мы
делаем,
и
вырастают
похожими
на
нас.
Really
I
don′t
wanna
see
'em
having
to
fight
for
this
Я
правда
не
хочу,
чтобы
им
приходилось
бороться
за
это.
Story
of
the
family
biz,
I'ma
rewrite
the
script
История
семейного
бизнеса,
я
перепишу
сценарий.
Daughter
of
a
hip-hopper,
hustla
like
her
grand
papa
Дочь
хип-хопера,
хастлер,
как
ее
дедушка.
Her
destiny
done
been
determined
so
you
can′t
stop
her
Ее
судьба
уже
определена,
так
что
ты
не
сможешь
ее
остановить.
From
being
independent,
earning
paper
and
proper
От
того,
чтобы
быть
независимой,
зарабатывать
деньги
и
вести
себя
достойно.
More
like
a
lawyer
or
a
doctor,
not
a
man
watcher
Скорее
как
адвокат
или
врач,
а
не
охотница
за
мужчинами.
That′s
where
your
man
got
ya,
it's
a
big
world
out,
yeah
Вот
куда
тебя
привел
твой
мужчина,
мир
большой,
да.
I′m
tryna
make
a
black
diamond
or
a
pearl
out,
yeah
Я
пытаюсь
сделать
из
нее
черный
бриллиант
или
жемчужину,
да.
And
hit
the
people
to
the
way
the
world
twirl
out,
yeah
И
показать
людям,
как
вертится
мир,
да.
And
when
I
thank
heaven
for
my
little
girl
И
когда
я
благодарю
небеса
за
свою
маленькую
девочку,
Please
let
her
be
a
hustla,
baby,
be
a
hustla
Пожалуйста,
пусть
она
будет
хастлером,
детка,
будь
хастлером.
Hope
my
baby
girl
grows
up
to
be
a
hustla
Надеюсь,
моя
девочка
вырастет
хастлером.
Let
her
be
a
hustla,
baby,
be
a
hustla
Пусть
она
будет
хастлером,
детка,
будь
хастлером.
If
not,
then
you're
only
a
customer
Если
нет,
то
ты
всего
лишь
клиент.
Please
let
him
be
a
hustla,
baby,
be
a
hustla
Пожалуйста,
пусть
он
будет
хастлером,
детка,
будь
хастлером.
Hope
my
baby
boy
grows
up
to
be
a
hustla
Надеюсь,
мой
мальчик
вырастет
хастлером.
Let
him
be
a
hustla,
baby,
be
a
hustla
Пусть
он
будет
хастлером,
детка,
будь
хастлером.
If
not,
then
you′re
only
a
customer
Если
нет,
то
ты
всего
лишь
клиент.
Sugar
Slim,
I'm
slicker
than
a
squid,
nigga
no
kids
Шугар
Слим,
я
скользкий,
как
кальмар,
нигга,
без
детей.
No
baby
momma,
Sugar
freed
from
the
drama
Без
мамочки,
Шугар
свободен
от
драмы.
Sugar
be
where
he
wanna,
no
sweat
like
a
sonnet
Шугар
там,
где
хочет
быть,
без
пота,
как
сонет.
No
judge,
your
honor
can′t
tell
me
how
to
raise
mine
Никакой
судья,
ваша
честь,
не
скажет
мне,
как
воспитывать
моих.
Figure
that
in
due
time,
if
and
when
I
do
find
Пойму
это
в
свое
время,
если
и
когда
найду.
True
love,
wooed
up,
maybe
you
can
blue-line
Настоящую
любовь,
ухаживания,
может
быть,
ты
сможешь
провести
черту.
Ooh
I'm,
caught
up
in
the
moment
for
the
meantime
О,
я
увлечен
моментом,
пока
что.
G
I'm,
all
about
the
green
like
tree
pines
Чувак,
я
весь
о
зелени,
как
сосны.
See
I′m,
tryna
get
the
scratch
like
a
feline
Видишь,
я
пытаюсь
получить
бабки,
как
кошка.
Hoping
that
my
seed
don′t
know
the
struggle
like
me,
I'm
Надеюсь,
что
мое
семя
не
узнает
таких
трудностей,
как
я.
Hustling
to
make
a
buck,
make
a
buck
and
fuck
it
up
Кручусь,
чтобы
заработать
доллар,
заработать
доллар
и
просрать
его.
Fuck
it
up
and
suck
it
up,
then
go
and
make
another
buck
Просрать
его
и
смириться,
а
потом
пойти
и
заработать
еще
один
доллар.
Get
the
money,
get
the
money,
that′s
what
I
know
Получить
деньги,
получить
деньги,
вот
что
я
знаю.
I'm
hoping
that
my
seeds
know
a
little
more
than
I
know
Я
надеюсь,
что
мои
дети
знают
немного
больше,
чем
я.
I
know,
I
know
but
baby
this
what
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
но,
детка,
это
то,
что
я
знаю.
If
we
ever
settle
down,
well,
baby,
this
what
I
hope
Если
мы
когда-нибудь
остепенимся,
ну,
детка,
вот
на
что
я
надеюсь.
Please
let
her
be
a
hustla,
baby,
be
a
hustla
Пожалуйста,
пусть
она
будет
хастлером,
детка,
будь
хастлером.
Hope
my
baby
girl
grows
up
to
be
a
hustla
Надеюсь,
моя
девочка
вырастет
хастлером.
Let
her
be
a
hustla,
baby,
be
a
hustla
Пусть
она
будет
хастлером,
детка,
будь
хастлером.
If
not,
then
you′re
only
a
customer
Если
нет,
то
ты
всего
лишь
клиент.
Please
let
him
be
a
hustla,
baby,
be
a
hustla
Пожалуйста,
пусть
он
будет
хастлером,
детка,
будь
хастлером.
Hope
my
baby
boy
grows
up
to
be
a
hustla
Надеюсь,
мой
мальчик
вырастет
хастлером.
Let
him
be
a
hustla,
baby,
be
a
hustla
Пусть
он
будет
хастлером,
детка,
будь
хастлером.
If
not,
then
you're
only
a
customer
Если
нет,
то
ты
всего
лишь
клиент.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian K. Scott, James W. Chambers Ii, William R. Hughes, Ryan Anthony, Melvin E. Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.