Paroles et traduction The Roots - Adrenaline (live at Woodstock '99)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adrenaline (live at Woodstock '99)
Адреналин (живое выступление на Woodstock '99)
(Scratch
intro)
(Скрэтч-интро)
(Chorus:
Black
Thought
and
Scratch
2x)
(Припев:
Black
Thought
и
Скрэтч
2x)
Once
again
'gain
Снова
и
снова,
детка
Once
again
'gain
Снова
и
снова,
детка
Once
again
'gain
'gain
ladies
and
gentlemen
Снова
и
снова,
дамы
и
господа
Once
again
'gain
Снова
и
снова,
детка
Once
again
'gain
Снова
и
снова,
детка
Once
again
'gain
'gain
Снова
и
снова,
детка
Yo,
Adrenaline
Йоу,
Адреналин
(Black
Thought)
(Black
Thought)
Yo
I'm
in
the
eye
of
the
storm,
where
the
pressure's
on
Йоу,
я
в
эпицентре
бури,
где
давление
зашкаливает,
And
MC's
is
dressed
funny
like
a
leprechuan
А
эти
МС
одеты
забавно,
как
лепреконы,
милая.
I
chop
rappers
up
like
chicken
seczuan
Я
рублю
рэперов,
как
курицу
по-сычуаньски,
Sells
a
squads
off
like
a
slave
auction
Продаю
отряды,
как
на
аукционе
рабов.
Aiyyo
my
zodiac
sign
read
caution
Эй,
мой
знак
зодиака
— знак
осторожности,
On
stage,
I
make
your
seed
to
an
or-phan
На
сцене
я
превращаю
твоё
семя
в
сироту.
Yo,
my
age
an
algebraic
equation
Йоу,
мой
возраст
— алгебраическое
уравнение,
Niggas
want
some?
I
hit
em
wit
a
portion
Хотите
ещё?
Я
угощу
вас
порцией.
Son,
The
Fifth
foursome,
armed
at
the
door
son
Сынок,
Пятая
четвёрка,
вооружена
у
дверей,
сынок.
M-illi-tilla,
Dice
Raw,
quick
draw
son
Миллитилла,
Дайс
Роу,
быстрая
стрельба,
сынок.
You
don't
want
no
more
son?
That's
when
more
come
Тебе
больше
не
надо,
сынок?
Вот
тогда-то
и
приходит
больше,
And
drag
a
nigga
Eerie
Avenue
to
Oregon,
you're
all
done
И
тащим
ниггера
с
Эри-авеню
в
Орегон,
с
тобой
покончено.
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
Select
the
weapon
at
the
gate
upon
entering,
The
Roots
instrumentaling
Выберите
оружие
у
ворот
при
входе,
инструментал
The
Roots.
Spark
shit,
them
niggas
try
to
talk
shit
Зажигаем,
эти
ниггеры
пытаются
что-то
вякать,
We
hit
em
like
the
L
at
60th
and
Market
Мы
бьём
их,
как
поезд
"L"
на
60-й
и
Маркет.
South
Philly
clip
a
hold
into
a
nigga
park
it
Южная
Филадельфия
вцепится
в
ниггера,
припаркует
его,
Take
sneaks,
chains
and
rings
and
bracelets
Заберёт
кроссовки,
цепочки,
кольца
и
браслеты.
Split
back
this
like
we
the
therapist
Разделим
это,
как
будто
мы
терапевты.
Adrenaline,
Fifth
mic
terrorist,
once
again
Адреналин,
Пятый
микрофон-террорист,
снова
и
снова.
Zigga
zigga
zigga
tryin
to
get
a
grip
but
still
slip,
so
lift
me
up
Зигга-зигга-зигга,
пытаюсь
удержаться,
но
всё
ещё
скольжу,
так
что
подними
меня.
Ever
since
I
was
a
pup
I
was
designed
to
errupt
С
тех
пор,
как
я
был
щенком,
я
был
создан,
чтобы
извергаться.
You
get
to
know
me,
you
poke
me
slowly,
when
caught
puzzin
Ты
узнаешь
меня,
ты
медленно
толкаешь
меня,
когда
я
в
замешательстве.
Some
niggas
thought
they
was,
when
of
course
they
wasn't
Некоторые
ниггеры
думали,
что
они
такие,
хотя,
конечно
же,
не
были.
Punked
em
wit
a
dozen
of
pellets
all
in
they
skelet
Наказал
их
дюжиной
пуль,
все
в
их
скелет.
Transform,
from
the
norm,
start
to
brainstorm
Трансформируюсь,
от
нормы,
начинаю
мозговой
штурм.
Yeah
Malik
B
from
The
Roots,
he
ain't
gone
Да,
Малик
Би
из
The
Roots,
он
не
ушёл.
I
took
the
wrong
exit,
the
sign
said
Langhorne
Я
свернул
не
на
тот
съезд,
знак
указывал
на
Лэнгхорн.
I'm
trapped
up
in
about
five
worlds
wit
live
pearls
Я
заперт
примерно
в
пяти
мирах
с
живыми
жемчужинами.
Shouts
to
Armour
Akquan
who's
name
is
Jalil
Привет
Армору
Аккуану,
чьё
имя
Джалиль.
The
moat
is
deep
water
so
let
your
hand
expand
it
Ров
— это
глубокая
вода,
так
что
пусть
твоя
рука
расширит
его.
Demandin,
takin
you
back
like
Knotts
Landing
Требую,
возвращаю
тебя
назад,
как
в
«Тихой
пристани».
I'm
Ralph
Cramdon,
we
out,
you'll
see
in
Hampton
Я
Ральф
Крэмдон,
мы
уходим,
увидимся
в
Хэмптоне.
Yo
what
the
what
the
what
the,
what
the
what
the
what
the
Йоу,
что,
что,
что,
что,
что,
что.
Pivot
on
this
concrete
earth
until
I
rot
Кручусь
на
этой
бетонной
земле,
пока
не
сгнию.
Didn't
figure
how
to
conquer
it
yet
but
still
I
plot,
once
again
Ещё
не
понял,
как
её
покорить,
но
всё
ещё
строю
планы,
снова
и
снова.
Beans
passed
the
mack
and
we
held
em,
like
hostages
Бинз
передал
ствол,
и
мы
держали
их,
как
заложников.
Rappers
see
me,
hide
they
face
like
ostriches
Рэперы
видят
меня,
прячут
лица,
как
страусы.
Dice'll
grind
your
brain
into
little
sausages
Дайс
перемелет
твой
мозг
в
маленькие
сосиски.
Underwater
rap,
you
know
who
the
bosses
is
Подводный
рэп,
ты
знаешь,
кто
здесь
босс.
North
Philly
baby,
that's
where
that
Raw
shit
is
Детка
из
Северной
Филадельфии,
вот
откуда
эта
сырая
хрень.
You'll
get
blown
out
the
sky
once
you
get
talkative
Тебя
сдует
с
неба,
как
только
ты
станешь
болтливым.
A-D
devise
rise,
I
fathered
it
A-D,
хитрость
восстаёт,
я
её
породил.
So
when
you
see
me
on
the
street,
don't
bother
kid
Так
что,
когда
увидишь
меня
на
улице,
не
беспокойся,
малыш.
Just
be
on
your
merry
way,
or
you
might
get
slit
Просто
иди
своей
дорогой,
или
тебя
могут
порезать.
Ask
around,
wonderin
what
Dice
Raw
did
Спроси
вокруг,
интересно,
что
сделал
Дайс
Роу.
Lay
you
on
floors
like
ya
gettin
carpeted
Уложу
тебя
на
пол,
как
будто
тебя
застилают
ковром.
You
need
a
special
kind
of
mic
for
retarded
kids
Тебе
нужен
особый
микрофон
для
отсталых
детей.
Me
against
you's
like
Kane
verse
the
Partridges
Я
против
тебя
— это
как
Кейн
против
семейки
Партридж.
You
wanna
battle,
change
your
name
to
The
Forfeiters
Хочешь
баттла,
смени
имя
на
«Сдающиеся».
Cuz
that's
what
you
do,
face
to
face
wit
raw
niggas
Потому
что
это
то,
что
ты
делаешь,
лицом
к
лицу
с
сырыми
ниггерами.
I
give
you
a
bad
case
of
the
fucked-up
jitters,
once
again
Я
подарю
тебе
тяжёлый
случай
грёбаной
нервной
дрожи,
снова
и
снова.
(Beanie
Siegal)
(Beanie
Siegal)
They
used
to
talk
shit,
but
I'ma
quiet
them
Они
раньше
говорили
дерьмо,
но
я
заставлю
их
замолчать.
Kick
in
the
door
wit
my
boys
stick
to
riotin
Врываемся
в
дверь
с
моими
парнями,
готовыми
к
бунту.
First
nigga
that
flinch,
I'ma
fire
em
Первый
ниггер,
который
дрогнет,
я
его
пристрелю.
Tape
em
up,
grip
his
hands,
and
plyer
em
Свяжу
его,
схвачу
за
руки
и
буду
пытать.
Know
the
bricks
is
in
here,
where
you
hidin
em?
Знаю,
что
кирпичи
здесь,
где
ты
их
прячешь?
Don't
die
in
the
shit
that
you
lyin
in
Не
умри
в
том
дерьме,
в
котором
ты
лжёшь.
Used
to
get
fronted
bricks,
now
I'm
buyin
em
Раньше
мне
давали
кирпичи
в
долг,
теперь
я
их
покупаю.
Used
to
cop
off
my
man,
now
I'm
supplyin
him
Раньше
покупал
у
своего
чувака,
теперь
я
его
снабжаю.
Paid
the
front
row
seat
watchin
Iverson
Заплатил
за
место
в
первом
ряду,
чтобы
посмотреть
на
Айверсона.
First
class
air
crafts
what
I'm
flyin
in
Летаю
первым
классом.
To
L.A.,
Shaq,
Eddie,
Kobe
Bryant
and
them
В
Лос-Анджелес,
к
Шаку,
Эдди,
Коби
Брайанту
и
остальным.
Save
the
jokes
for
Chris
Tucker,
Richard
Pryor
and
them
Шутки
оставьте
для
Криса
Такера,
Ричарда
Прайора
и
остальных.
Used
to
shotgun
in
cars,
now
I'm
drivin
em
Раньше
ездил
на
заднем
сиденье,
теперь
я
за
рулём.
Used
to
hustle
'round
bars,
y'all
was
robbin
them
Раньше
толкался
по
барам,
вы
их
грабили.
Ran
up
in
y'all
spot
wit
Rob
and
them
Ворвался
в
ваше
место
с
Робом
и
остальными.
Grew
up,
two-four,
wit
Pie
and
em
Вырос
на
24-й
с
Паем
и
остальными.
But
do
my
dirt,
21st,
wit
Kyle
and
them
Но
делаю
свои
грязные
дела
на
21-й
с
Кайлом
и
остальными.
Nigga
Pop,
nigga
Buzz,
little
Mark
and
them
Ниггер
Поп,
ниггер
Базз,
маленький
Марк
и
остальные.
Brother
news,
nigga
schooled
Marley
Park
and
them
Братские
новости,
ниггер
учился
в
Марли
Парк
и
остальные.
Nigga
jump,
pull
a
pump,
low
sparkin
em
Ниггер
прыгает,
достаёт
ствол,
стреляет
в
них.
I
know
shit
right
now
gettin
dark
to
them
Я
знаю,
что
сейчас
им
становится
темно.
Tore
they
body
all
up,
ain't
no
chalkin
em
Разорвал
их
тела
на
части,
не
зарисуешь
их
мелом.
Too
sharp
for
them,
move
out
in
the
dark
on
em
Слишком
острый
для
них,
ухожу
в
темноте.
These
Illadel
foul
streets
what
I'm
stompin
in
once
again
Эти
грязные
улицы
Илладельфии
— то,
по
чему
я
снова
и
снова
топаю.
(Scratch
outro)
(Скрэтч-аутро)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Storch Scott Spencer, Thompson Ahmir K, Grant Dwight, Gray Jimmy, Smart Malik, Hubbard Leonard N, Trotter Tarik, Jenkins Karl B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.